Lyrics and translation Михаил Гулько - Березы на зоне
Березы на зоне
Birches in the Zone
Березы,
березы,
березы
Birches,
birches,
birches
Вам
плакать
уж
больше
невмочь
You
can't
cry
anymore
Горьки
и
скупы
ваши
слезы
Your
tears
are
bitter
and
stingy
Как
жизнь,
уходящая
прочь
Like
life,
fading
away
Вы
плачете
ранней
весною
You
cry
in
early
spring
Я
ж
плакал
всю
жизнь
напролет
I've
been
crying
my
whole
life
И
годы
всей
жизни
- со
мною
And
the
years
of
my
life
- with
me
Вот
мой
наступает
черед
Now
it's
my
turn
Я
видел
березы
с
этапа:
I
saw
the
birches
from
the
stage:
Вы
ж
плакали
кровью
тогда
You
cried
blood
then
Но
я,
стиснув
зубы,
не
плакал
But
I
gritted
my
teeth
and
didn't
cry
И
нас
унесли
поезда
And
the
trains
carried
us
away
Вагон,
правда,
мой
не
купейный
My
carriage,
however,
is
not
a
compartment
И
окна
забиты
на
нем
And
its
windows
are
boarded
up
И
нет
в
том
вагоне
забвенья
And
there
is
no
oblivion
in
that
car
Ни
утром,
ни
ночью,
ни
днем
Neither
in
the
morning,
nor
in
the
night,
nor
in
the
afternoon
Состав
наш
умчался
на
Север
Our
train
sped
north
Где
нету
российских
берез
Where
there
are
no
Russian
birches
И
каждый
во
что-нибудь
верил
And
everyone
believed
in
something
И
каждый
старался
без
слез
And
everyone
tried
to
do
it
without
tears
Я
помню
березы
на
зоне
I
remember
the
birches
in
the
zone
Вы
были
и
в
этом
краю
You
were
also
in
that
region
А
вечером
в
лагерном
звоне
And
in
the
evening,
in
the
camp
bell
Вы
жизнь
украшали
мою
You
decorated
my
life
Мне
грезились
ночью
березы
I
dreamed
of
birches
at
night
Мне
снились
родные
края
I
dreamed
of
my
native
land
Мне
виделись
матери
слезы
I
saw
my
mother's
tears
Больная
старушка
моя
My
sick
old
woman
Вся
жизнь
словно
сказка
с
березами.
My
whole
life
is
like
a
fairy
tale
with
birches.
Мне
снятся
кошмарные
сны
I
have
nightmares.
И
с
этими
жуткими
грезами
And
with
these
terrible
dreams
Мне
не
дожить
до
весны
I
will
not
live
to
see
spring
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.