Михаил Гулько - За туманом - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Михаил Гулько - За туманом




За туманом
Beyond the Mist
Понимаешь.
You see.
это страннно, очень странно, Но такой уж я законченный чудак.
it's strange, how strange, But I'm such a hopeless weirdo.
Я гоняюсь, я гоняюсь за туманом, И с собою мне не справиться никак.
I rush, I rush after the mist, And I can't control myself.
Люди сосланы делами, люди едут за деньгами, Убегают от обид и от тоски.
People are driven by errands, people drive after money, Running away from insults and gloom.
А я еду, а я еду за туманом, За туманом и за запахом тайги.
And I ride, and I ride after the mist, After the mist and the smell of the taiga.
Понимаешь, это просто, очень просто, Для того, кто хоть однажды уходил.
You see, it's simple, how simple, For those who have left at least once.
Ты представь, что это остро, очень остро - Горы, солнце, пихты, песни и дожди.
Imagine, how it's sharp, how sharp - Mountains, sun, fir trees, songs and rains.
И пусть полным полны набиты мне в дорогу чемоданы - Память, грусть, неразделенные долги.
And let my suitcases be stuffed full for the journey - Memory, sadness, unshared debts.
А я еду.
And I drive.
а я еду за туманом, За мечтами и за запахом тайги.
and I drive after the mist, After dreams and the smell of the taiga.






Attention! Feel free to leave feedback.