Михаил Гулько - Костёр давно погас - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Михаил Гулько - Костёр давно погас




Костёр давно погас
The Campfire Is Long Gone
Костёр давно погас, а ты всё слушаешь,
The campfire is long gone, but you keep listening,
Ночное облако скрыло Луну.
The night cloud has hidden the moon.
Я расскажу тебе, как жил с цыганами
I will tell you how I lived with the gypsies
И как ушёл от них, и почему.
And how I left them, and why.
В цыганский табор я попал мальчишкою,
I came to the gypsy camp as a young boy,
В цыганку гордую влюбился я.
I fell in love with a proud gypsy girl.
Но я не знал тогда про жизнь цыганскую,
But I did not know then about the gypsy life,
Любви цыганской не знал тогда.
I did not know then about gypsy love.
Однажды вечером взгрустнулось что-то мне
One evening I felt sad,
И я отправился к реке гулять.
And I went to the river to walk.
Гляжу, цыганка та с другим целуется
I looked, that gypsy was kissing another
И злобный взгляд её блеснул опять.
And her malicious gaze flashed again.
Цыганка гордая вперёд подалася
The proud gypsy leaned forward
И тихо молвила в ночную мглу -
And quietly said in the night twilight -
Я птица вольная, люблю цыгана я
I am a free bird, I love a gypsy
И за любовь свою всегда умру.
And for my love I will always die.
Как это водится, цыгане табором
As is common, the gypsies by camp
Кочуют издавна средь редких гор,
Have long been nomads among the rare mountains,
А та цыганка мне всю жизнь отдала
And that gypsy girl gave me her whole life
И забрала взамен покой и сон.
And she took away peace and sleep in return.
Костёр давно погас, а ты всё слушаешь,
The campfire is long gone, but you keep listening,
Ночное облако скрыло Луну.
The night cloud has hidden the moon.
Я рассказал тебе, как жил с цыганами
I told you how I lived with the gypsies
И как ушёл от них, и почему.
And how I left them, and why.






Attention! Feel free to leave feedback.