Глупо было бы
Dumm wäre es
Глупо
было
бы
не
замечать,
что
происходит
Dumm
wäre
es
nicht
zu
merken,
was
passiert
Родину
продали
за
дарма,
нефть
уходит
Die
Heimat
wurde
für
umsonst
verkauft,
das
Öl
fließt
ab
Молодёжь
из
деревень
ломом
валит
в
города
Jugend
aus
Dörfern
stemmt
sich
mit
Brecheisen
in
die
Städte
Там
где
нужен
юный
хуй,
осталась
старая
пизда
Wo
junge
Schwänze
gebraucht
werden,
bleibt
nur
alte
Fotze
Детей
нет
и
не
будет
– содержать
дорого
Kinder
gibt’s
nicht
und
wird’s
nicht
– zu
teuer
im
Unterhalt
Бьёт
по
карману
цена
импортного
творога
Der
Preis
für
importierten
Quark
schlägt
auf
die
Tasche
Ничего,
правительство
найдет
выход
-
Egal,
die
Regierung
findet
einen
Ausweg
–
Лишит
всех
стариков
льгот
и
пенсионных
выплат
Streicht
allen
Alten
Vergünstigungen
und
Rentenzahlungen
Пусть
подыхают,
весь
воздух
молодым
Lasst
sie
verrecken,
die
ganze
Luft
gehört
uns
Jungen
Рядом
с
трупом
дедушки
мы
выпускаем
дым
Neben
Opa’s
Leiche
blasen
wir
Rauch
И
на
месте
не
сидим,
мутим
гаш,
смотрим
экстрим
Wir
sitzen
nicht
rum,
machen
Gras,
gucken
Extremes
И
все
мы
понимаем,
просто
ща
немного
тупим
Und
wir
verstehen’s
alle,
sind
nur
grad
etwas
dumm
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
сукой
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Schlampe
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
подонком
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Halunke
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
впустую
Dumm
wäre
es,
das
Leben
sinnlos
zu
vergeuden
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
сукой
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Schlampe
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
подонком
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Halunke
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
впустую
Dumm
wäre
es,
das
Leben
sinnlos
zu
vergeuden
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Глупо
было
бы
остаться
молчаливым
Dumm
wäre
es,
still
zu
bleiben
Когда
волки
в
овечьих
шкурах
правят
этим
миром
Wenn
Wölfe
im
Schafspelz
die
Welt
regieren
Когда
из-за
сранной
нефти
погибают
дети
Wenn
wegen
verdammtem
Öl
Kinder
sterben
Глупо
было
бы
держать
в
мозгу
все
мысли
эти
Dumm
wäre
es,
all
diese
Gedanken
im
Kopf
zu
behalten
Мы
под
тотальным
контролем,
сами
могилу
себе
роем
Wir
sind
total
kontrolliert,
graben
uns
selbst
das
Grab
Чужая
боль
имеет
свойство
быстро
забываться
Fremder
Schmerz
wird
schnell
vergessen
И
трудно
расставаться
с
тем,
что
называют
грех
Und
schwer
ist’s,
sich
von
dem
zu
trennen,
was
Sünde
heißt
Униженная
правда
в
нас
вызывает
смех
Gedemütigte
Wahrheit
löst
in
uns
Gelächter
aus
Глупо
было
бы,
если
б
я
читал
о
том,
чего
не
знал
Dumm
wäre’s,
wenn
ich
über
Dinge
rappen
würde,
die
ich
nicht
kenne
Орал
бы:
"Черный
бумер!"
и
суперпопулярным
стал
Brüllen
würde:
„Schwarzer
Bimmer!“
und
superpopulär
wär’
Показал
бы
свою
рожу
по
всем
телеканалам
Mein
Gesicht
in
allen
Kanälen
zeigen
würde
Клип
в
формате
MTV,
дабы
не
выглядеть
отсталым
Ein
MTV-Format-Clip,
um
nicht
rückständig
zu
wirken
Глупо
было
бы
подобно
мудакам
орать:
Dumm
wäre’s,
wie
ein
Idiot
zu
schreien:
"Легализуйте
план,
ёб
вашу
мать!"
„Legalisiert
das
Gras,
fuck
eure
Mutter!“
Ты
сам
не
знаешь
о
чём
говоришь
мажор,
барыжья
морда
Du
hast
keine
Ahnung,
wovon
du
redest,
Proll,
Blenderfresse
Знаю
твою
подноготную,
как
три
блатных
аккорда
Kenn‘
deine
dunklen
Seiten
wie
drei
kriminelle
Akkorde
Слышал
твои
трели,
мои
братишки
охуели
Hörte
deine
Strophen,
meine
Brüder
waren
baff
Как
и
прежде
ты,
дурак,
хуячишь
не
по
теме
Wie
immer
laberst
du
Scheiße,
ohne
Plan
В
твоей
теореме
не
хватает
жизни
Deiner
Theorie
fehlt
das
Leben
Включай
второй
этап,
на
героине
висни
Starte
Level
zwei,
häng
auf
Heroin
rum
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
сукой
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Schlampe
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
подонком
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Halunke
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
впустую
Dumm
wäre
es,
das
Leben
sinnlos
zu
vergeuden
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
сукой
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Schlampe
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
подонком
Dumm
wäre
es,
das
Leben
als
Halunke
zu
verbringen
Глупо
было
бы
прожить
жизнь
свою
впустую
Dumm
wäre
es,
das
Leben
sinnlos
zu
vergeuden
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Глупо
было
бы
(глупо,
глупо,
глупо)
Dumm
wäre
es
(dumm,
dumm,
dumm)
Глупо
было
бы
Dumm
wäre
es
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Глупо
было
бы
молчать,
как
ты
молчишь
Dumm
wäre
es
zu
schweigen,
wie
du
schweigst
Глупо
было
бы
(глупо,
глупо
блять)
Dumm
wäre
es
(dumm,
dumm
verdammt)
Глупо
было
бы
говорить,
что
ты
говоришь
Dumm
wäre
es
zu
sagen,
was
du
sagst
Глупо
было
бы,
глупо
было
бы,
глупо
было
бы
Dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es,
dumm
wäre
es
Быть
тем,
кем
ты
есть
(хе-хе)
Der
zu
sein,
der
du
bist
(he-he)
Глупо
блять!
Dumm
verdammt!
Глупо
было
бы
Dumm
wäre
es
Глупо
было
бы!
Dumm
wäre
es!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.