Lyrics and translation Многоточие - Последняя встреча
Последняя встреча
The Last Meeting
Моя
боль
ушла
с
тобой,
и
ты
должна
это
знать.
My
pain
left
with
you,
and
you
should
know
that.
В
моём
сердце
нет
любви,
осталась
только
печаль.
There's
no
love
left
in
my
heart,
only
sorrow
remains.
Фотоснимки
твои
не
тревожат
мою
душу,
Your
photographs
no
longer
trouble
my
soul,
Ведь
знаю
я,
о
том,
что
тебе
уже
не
нужен.
Because
I
know
that
I'm
no
longer
needed
by
you.
Только
дымом
сигарет
я
заполняю
пустоту.
I
fill
the
void
only
with
cigarette
smoke.
Мне
не
нужен
никто,
я
никого
не
ищу!
I
don't
need
anyone,
I'm
not
searching
for
anyone!
В
моих
мыслях
тоска
напрасно
прожитых
дней,
My
thoughts
are
filled
with
the
longing
of
wasted
days,
И
с
каждым
новым
часом
мне
живётся
всё
хуёвей,
And
with
each
new
hour,
life
gets
worse
and
worse,
Стали
серыми
дни
и
пустыми
разговоры,
Days
have
become
gray,
and
conversations
empty,
Ночную
тишину
не
тревожат
твои
стоны,
The
silence
of
the
night
is
no
longer
disturbed
by
your
moans,
Прощальными
огнями
догорают
жизни
свечи,
Life's
candles
burn
out
with
farewell
flames,
Вставая
рано
утром
говорю:
"Быстрей
бы
вечер..."
Waking
up
early
in
the
morning,
I
say:
"I
wish
it
was
evening
already..."
Последняя
встреча,
черствые
фразы...
The
last
meeting,
cold
phrases...
И
снег,
как
осколки
разбитой
вазы,
хрустит
под
ногами,
And
snow,
like
shards
of
a
broken
vase,
crunches
underfoot,
Разрезая
подошву
ботинок,
закончился
наш
поединок
ничьей,
Cutting
through
the
soles
of
my
boots,
our
duel
ended
in
a
draw,
Разошлись
по
углам
и
сгорели,
подобно
снам...
We
retreated
to
our
corners
and
burned
out,
like
dreams...
Ну
а
вокруг
дети
убивают
друг
друга,
And
all
around,
kids
are
killing
each
other,
Клеем
дышат
перед
мусорскими
глазами,
Sniffing
glue
in
front
of
the
cops'
eyes,
А
те,
кто
постарше,
проводят
дни
в
одиночестве
And
those
who
are
older
spend
their
days
in
solitude
С
разломанной
жизнью,
повышенными
тарифами.
With
broken
lives
and
inflated
prices.
И
каждый
мечтает
о
чём-то
хорошем,
And
everyone
dreams
of
something
good,
Мастурбация
мозгом,
в
долбанный
телевизор,
Masturbating
their
brains
into
the
damn
TV,
А
я
хотел
большего
- звёзд,
неба,
космоса!
But
I
wanted
more
- stars,
sky,
space!
Последняя
встреча:
ни
хуя
не
осталось,
сука!
The
last
meeting:
fucking
nothing
left,
bitch!
Последняя
встреча,
черствые
фразы...
The
last
meeting,
cold
phrases...
И
снег,
как
осколки
разбитой
вазы,
хрустит
под
ногами,
And
snow,
like
shards
of
a
broken
vase,
crunches
underfoot,
Разрезая
подошву
ботинок,
закончился
наш
поединок
ничьей,
Cutting
through
the
soles
of
my
boots,
our
duel
ended
in
a
draw,
Разошлись
по
углам
и
сгорели,
подобно
снам...
We
retreated
to
our
corners
and
burned
out,
like
dreams...
Последняя
встреча,
черствые
фразы...
The
last
meeting,
cold
phrases...
И
снег,
как
осколки
разбитой
вазы,
хрустит
под
ногами,
And
snow,
like
shards
of
a
broken
vase,
crunches
underfoot,
Разрезая
подошву
ботинок,
закончился
наш
поединок
ничьей,
Cutting
through
the
soles
of
my
boots,
our
duel
ended
in
a
draw,
Разошлись
по
углам
и
сгорели,
подобно
снам...
We
retreated
to
our
corners
and
burned
out,
like
dreams...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.