Mnogotochie - Что стоит - translation of the lyrics into German

Что стоит - Многоточиеtranslation in German




Что стоит
Was es wert ist
Я так часто оставался один с душой разломанной
Ich blieb so oft allein mit einer gebrochenen Seele
Строки что долго рождал на полу обрывками
Zeilen, die ich lange gebar, liegen als Fragmente auf dem Boden
Грустят со мной среди кучи хлама, еще одна драма
Sie trauern mit mir zwischen dem ganzen Schrott, noch ein Drama
Очередной тупик в конце дороги
Eine weitere Sackgasse am Ende des Weges
Ноги еще могут идти, но идти некуда
Meine Füße können noch laufen, doch es gibt kein Ziel
Ломаю голову, провожу рукой по лицу
Ich zerbreche mir den Kopf, fahre mir mit der Hand über das Gesicht
Сухая кожа - по ходу слезы капают внутрь
Trockene Haut - wohl fließen die Tränen nach innen
Может быть возраст, а может просто усталость
Vielleicht ist es das Alter, vielleicht nur Müdigkeit
Винить во всем себя, что стоит это чувство
Mich selbst für alles verantwortlich machen, was ist dieses Gefühl wert?
Когда молодость снаружи - внутри старость
Wenn außen Jugend ist und innen nur Alter
Стараюсь жить, но опять стаканом о пол бьюсь
Ich versuche zu leben, doch wieder zerschmettere ich ein Glas am Boden
Стоит ли искать то, что потеряешь позже?
Lohnt es sich, nach dem zu suchen, was man später verlieren wird?
Стоит ли эта боль тех радостных мгновений?
Ist dieser Schmerz die freudigen Momente wert?
Стоят ли годы мучений нескольких счастливых минут?
Sind Jahre des Leidens ein paar glückliche Minuten wert?
Мираж рая, если ад есть, то он тут
Eine Fata Morgana des Paradieses, wenn es die Hölle gibt, dann ist sie hier
Я понимаю струны из пивом залитой гитары
Ich verstehe die Saiten einer mit Bier überschwemmten Gitarre
Скулы сжаты в отражении, взгляд беспечен
Wangern angespannt im Spiegelblick, der Blick gleichgültig
О Боже, как много ходов, как много путей
Oh Gott, wie viele Züge, wie viele Wege
Для наших душ павших вновь твои двери откроют
Für unsere gefallenen Seelen werden sich deine Türen wieder öffnen
И каждый наконец поймет, что стоит
Und jeder wird endlich verstehen, was es wert ist
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe
Отсутствие пользы от самого же себя
Die Nutzlosigkeit meiner eigenen Existenz
Вступая с сильными в спор, при этом громко молча
Streit mit den Starken beginnend, doch lautlos schweigend
Ни щита, ни меча, рукава засуча
Ohne Schild, ohne Schwert, die Ärmel hochgekrempelt
Дождавшись света луча, пришлось оставить тень палача
Als der Lichtstrahl kam, musste ich den Henkersschatten lassen
Свои грехи волоча в мешки на сбитых плечах
Meine Sünden schleppend in Säcken auf wunden Schultern
Когда сгорела мечта, так как сгорает свеча
Als der Traum verbrannte wie eine Kerze
Её уже не вернуть, даже если громко крича
Er ist nicht mehr zurückzuholen, selbst wenn ich schreie
Зовут врача, плачут - это ничего не значит
Sie rufen nach dem Arzt, weinen - das bedeutet nichts
Путают прием со сдачей, друг друга дурачат
Verwechseln Geben mit Nehmen, narren sich gegenseitig
Но там в этапе что-то не контачит, напряжение скачет
Doch etwas stimmt in diesem Plan nicht, die Spannung schwankt
Сбой в системной программе, пустота на экране
Fehler im Systemprogramm, Leere auf dem Bildschirm
Нету струн на гитаре, нас укрыли цветами
Keine Saiten auf der Gitarre, wir wurden mit Blumen bedeckt
Может просто устали существовать, перестали
Vielleicht sind wir einfach zu müde zu existieren, haben aufgehört
Слышать то, что нам всегда пытались сказать
Zu hören, was man uns immer sagen wollte
Вопрос пытались задать: Что стоим мы с вами?
Die Frage wurde gestellt: Was sind wir beide wert?
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe
Я так долго искала то, чего еще не знала
Ich suchte so lange nach etwas, das ich noch nicht kannte
Думала нашла любовь, оказалось рваной раной
Dachte, ich hätte Liebe gefunden, doch es war nur eine klaffende Wunde
Снова опечатаны двери моей души
Wieder sind die Türen meiner Seele versiegelt
В глазах - угли, а не огни, реальность скушала мечты мои
In den Augen Glut, keine Flammen, die Realität fraß meine Träume
А жизнь перевернула сны
Und das Leben drehte meine Träume um
Брожу одна по осенним тротуарам
Ich wandere allein über Herbsttrottoirs
В глазах держу слезы, улыбаюсь парам
Halte Tränen zurück, lächle Paaren zu
Стараюсь жить дальше. Быть может, так оно и надо?
Versuche weiterzuleben. Vielleicht ist es so bestimmt?
Может, одничество моя награда? Правда
Ist meine Einsamkeit der Lohn? Wahrlich
Но я этому совсем не рада
Doch ich bin darüber gar nicht froh
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe
Что стоит эта ночь без сна
Was ist diese schlaflose Nacht wert
Что стоит этот день без мечты
Was ist dieser traumlose Tag wert
Что стоит одиночество без конца
Was ist die endlose Einsamkeit wert
И жизнь без любви
Und ein Leben ohne Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.