Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Contraband
Любовная контрабанда
Time
to
go
home
Пора
домой,
To
crazy
Moscow
City
В
безумную
Москву,
Got
to
deliver
something
pretty
Доставить
кое-что
красивое,
I'm
talking
me,
and
you
Я
говорю
о
себе
и
о
тебе.
Time
to
go
home
Пора
домой,
I'm
the
one
my
country
misses
Моя
страна
скучает
по
мне,
It
needs
my
love,
my
hugs
and
kisses
Ей
нужна
моя
любовь,
мои
объятия
и
поцелуи,
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
почему,
I
have
not
got
a
clue
Понятия
не
имею.
I
have
not
got
a
clue
Понятия
не
имею.
Time
to
go
home
Пора
домой,
I
am
the
one
that
is
on
duty
Я
тот,
кто
на
дежурстве,
To
save
that
mesmerizing
beauty
Чтобы
спасти
эту
завораживающую
красоту,
Standby,
will
you?
Будь
готова,
хорошо?
We
never
really
mind
the
bollocks
Нам
всё
равно
на
всю
эту
чушь,
Radioactive
alcoholics
Радиоактивные
алкоголики,
Can
we
get
more?
Можно
ещё?
I
have
not
got
a
clue
Понятия
не
имею.
I
have
not
got
a
clue
Понятия
не
имею.
Who
knows
what
is
right?
Кто
знает,
что
правильно?
Important
things
lost
in
translation
Важные
вещи
теряются
при
переводе,
Eternal
miscommunication
Вечное
недопонимание.
At
least
we
tried
По
крайней
мере,
мы
пытались.
I
call
emergency
landing
Объявляю
аварийную
посадку,
Love
contraband
in
Любовную
контрабанду,
Aren't
we
no
more
Разве
мы
больше
не
вместе?
I
have
not
got
a
clue
Понятия
не
имею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Neal Clink, Ilya Lagutenko
Attention! Feel free to leave feedback.