Муравейник - Моя дорогая мама (feat. Розалина Файрушина) - translation of the lyrics into German




Моя дорогая мама (feat. Розалина Файрушина)
Meine liebe Mutter (feat. Rosalina Fairushina)
Мам, ты столько важных решений принимала за меня
Mama, du hast so viele wichtige Entscheidungen für mich getroffen
Когда я был совсем маленький, и куда постарше
Als ich noch ganz klein war, und auch als ich älter wurde
Но написать эту песню я решил сам
Aber dieses Lied zu schreiben, habe ich selbst entschieden
Муравейник, с любовью, каждый своей маме
Муравейник, mit Liebe, jeder seiner Mutter
Yo! Ты же знаешь лучше кого бы то ни было
Yo! Du kennst mich besser als jeder andere
Своего сына, только спасибо
Deinen Sohn, einfach danke
В словах Игоря, любимому самому человеку
In Igors Worten, dem liebsten Menschen
Твоё продолжение, я и есть это
Deine Fortsetzung, das bin ich
Yeah! Нежные руки ставили на ноги
Yeah! Zärtliche Hände stellten mich auf die Beine
И я шаг за шагом всё самостоятельней
Und ich, Schritt für Schritt, immer selbstständiger
Отдаляюсь от дома на расстояния
Entferne mich vom Zuhause auf Distanzen
Но не променяю твоих тёплых объятий
Aber ich werde deine warmen Umarmungen gegen nichts eintauschen
Мамин. Мамин мягкий голос шептал на ночь
Mamas. Mamas sanfte Stimme flüsterte mir Gute-Nacht-Geschichten zu
Добрые сказки, притворять в жизнь их начал
Gute Märchen, die ich begann, im Leben umzusetzen
Но реальность бывает клинит и счастье
Aber die Realität kann einen manchmal aus der Bahn werfen, und das Glück auch
Прочь грусть, когда вижу тебя улыбающуюся
Weg mit der Trauer, wenn ich dich lächeln sehe
Мне довелось видеть и твои слёзы
Ich musste auch deine Tränen sehen
И я рад, что в гораздо меньшей степени с горя
Und ich bin froh, dass sie viel seltener aus Trauer flossen
Обещаю серьёзно я твоя гордость
Ich verspreche ernsthaft, ich bin dein Stolz
Пусть уже взрослый я тебе ребёнок
Auch wenn ich schon erwachsen bin, bin ich für dich dein Kind
Был, есть и буду
War, bin und werde es immer sein
Check-check it
Check-check it
Күндү ийэ (е, е)
Kündü iye (e, e)
Күндү ийэ (ага)
Kündü iye (aha)
Моя дорогая мама
Meine liebe Mutter
Күндү ийэ (а, а)
Kündü iye (a, a)
Күндү ийэ (е)
Kündü iye (e)
Моя дорогая мама
Meine liebe Mutter
Ийэ.Твоя любовь, нежность и доброта
Mutter. Deine Liebe, Zärtlichkeit und Güte
И вся забота ради меня с первого дня
Und all die Fürsorge für mich vom ersten Tag an
Я всегда буду тебя благодарить за это
Ich werde dir dafür immer dankbar sein
Ценить это как в жару поток ветра
Es schätzen wie einen Windhauch in der Hitze
Как каникулы летом в школьное время
Wie Sommerferien während der Schulzeit
И как поступки улучшающие настроение
Und wie Taten, die die Stimmung verbessern
Твоё терпение создавало идиллию
Deine Geduld schuf eine Idylle
Твоя вера придавала мне силы
Dein Glaube gab mir Kraft
Помню, как ты злилась и ругалась
Ich erinnere mich, wie du wütend wurdest und geschimpft hast
Когда гулял, пропадая до утра с друзьями
Wenn ich mit Freunden bis zum Morgen unterwegs war
И как старалась оградить от этих улиц
Und wie du versucht hast, mich von diesen Straßen fernzuhalten
И не спала в ожидании меня, волнуясь
Und nicht geschlafen hast, in Erwartung meiner, voller Sorge
Но теперь я не тот подросток
Aber jetzt bin ich nicht mehr dieser Teenager
С которым было так тяжело и не просто
Mit dem es so schwer und nicht einfach war
Спасибо за воспитание и поддержку твою
Danke für deine Erziehung und Unterstützung
Мам, я тебя люблю
Mama, ich liebe dich
Эти слова я посвящаю именно тебе
Diese Worte widme ich nur dir
Самому светлому человеку на этой земле
Dem hellsten Menschen auf dieser Erde
Эти слова я посвящаю именно тебе
Diese Worte widme ich nur dir
Самому светлому человеку на этой земле
Dem hellsten Menschen auf dieser Erde
Е! Мама, родная мама, дорогая мама
Ja! Mama, liebe Mama, teure Mama
Я люблю тебя, и тут нет обмана
Ich liebe dich, und das ist keine Lüge
Тут только правда, тут только то
Hier ist nur Wahrheit, nur das
Чему я научился за эти годы
Was ich in diesen Jahren gelernt habe
Понял, что такое выживать в мире
Verstanden, was es heißt, in der Welt zu überleben
Научился делать свой выбор
Habe gelernt, meine Wahl zu treffen
И шагать по ступеням жизни в ногу
Und Schritt für Schritt im Leben mitzugehen
С теми, кто выбрал эту же дорогу
Mit denen, die denselben Weg gewählt haben
Мама, извини меня за те ночи
Mama, entschuldige mich für die Nächte
Что были без сна, с этим покончил
Die schlaflos waren, damit ist Schluss
И за моменты, что наводили страх
Und für die Momente, die Angst machten
Одежда в хлам и чужая кровь на руках
Kleidung in Fetzen und fremdes Blut an den Händen
Это всё криминал якутских улиц
Das ist alles Kriminalität der jakutischen Straßen
Он атаковал мозги людям
Sie hat die Gehirne der Menschen angegriffen
Депутаты и милиция имеют слово
Abgeordnete und Polizei haben das Wort
Но тут всё давно уже решает зона
Aber hier entscheidet schon längst die Zone
Я хочу, чтобы наша Якутия
Ich möchte, dass unser Jakutien
Стала дальше от пламени ада и мути
Weiter weg vom Feuer der Hölle und vom Schlamassel kommt
Чтобы люди могли жить нормально
Damit die Menschen normal leben können
И наш город перестал быть центром окраин
Und unsere Stadt aufhört, das Zentrum der Randgebiete zu sein
Я понимаю, сделать это сложно
Ich verstehe, dass es schwer ist, dies zu tun
Но говорят же нет ничего невозможного
Aber man sagt ja, nichts ist unmöglich
Мир поменять нельзя, но можно попробовать
Die Welt kann man nicht ändern, aber man kann es versuchen
И это мне иногда не даёт уснуть
Und das lässt mich manchmal nicht einschlafen
А также мысли об одной даме
Und auch Gedanken an eine Dame
И уже кажется, что женой станет
Und es scheint schon, dass sie meine Frau wird
Она не пьет и не курит, она такая
Sie trinkt nicht und raucht nicht, sie ist so
Её нежность меня окрыляет
Ihre Zärtlichkeit beflügelt mich
Мама, ты растила меня без отца
Mama, du hast mich ohne Vater großgezogen
Работа в поте лица и нищета
Arbeit im Schweiße deines Angesichts und Armut
Но у нас с ней всё будет иначе
Aber bei uns beiden wird alles anders sein
Будет достойная жизнь, обещаю, мама
Es wird ein würdiges Leben geben, versprochen, Mama
Обещаю, мама
Versprochen, Mama
Күндү ийэ (е, е)
Kündü iye (e, e)
Күндү ийэ (ага)
Kündü iye (aha)
Моя дорогая мама
Meine liebe Mutter
Күндү ийэ (а, а)
Kündü iye (a, a)
Күндү ийэ (е)
Kündü iye (e)
Моя дорогая мама
Meine liebe Mutter





Writer(s): Kokrash, ба бай, киношник, семен ченянов


Attention! Feel free to leave feedback.