Муравейник - Потерянные ангелы (feat. Амарын Эрдэнэ) - translation of the lyrics into German




Потерянные ангелы (feat. Амарын Эрдэнэ)
Verlorene Engel (feat. Amaryn Erdene)
Я не знаю с чего мне начать рассказ
Ich weiß nicht, womit ich die Erzählung beginnen soll
Просто я до сих пор не могу забыть красоты твоих глаз
Ich kann einfach die Schönheit deiner Augen immer noch nicht vergessen
Они блестят как алмазы, в них тону я сразу
Sie glänzen wie Diamanten, ich versinke sofort in ihnen
И нажимаю на тормоз вместо педали газа
Und trete auf die Bremse anstatt aufs Gaspedal
Я представил, что ты в меня влюблена
Ich stellte mir vor, dass du in mich verliebt bist
Как мы на нашей свадьбе гуляем, аж до утра
Wie wir auf unserer Hochzeit feiern, bis zum Morgengrauen
И ты одна такая на всей планете
Und du bist die Einzige auf der ganzen Welt
Я уже представляю, какими вырастут наши дети
Ich stelle mir schon vor, wie unsere Kinder aufwachsen werden
Дочь пусть вся в тебя, сын весь в меня
Die Tochter ganz nach dir, der Sohn ganz nach mir
Таким составом летим покорять моря
Mit dieser Besetzung fliegen wir los, um die Meere zu erobern
Всегда вместе с тёплым попутным ветром
Immer zusammen mit einem warmen Rückenwind
Всей семьёй будем ездить на Булуус летом
Mit der ganzen Familie werden wir im Sommer nach Buluus fahren
Эй, я никогда не хочу тебе врать
Hey, ich will dich niemals anlügen
В любой момент готов жизнь за тебя отдать
Ich bin jederzeit bereit, mein Leben für dich zu geben
Ты где-то там далеко в облаках летаешь
Du schwebst irgendwo da oben in den Wolken
Тебя люблю, но только ты об этом не знаешь
Ich liebe dich, aber du weißt es nur nicht
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich
Муравейник. Муравейник
Muraveynik. Muraveynik
Новый Якутск. Новый Якутск
Neues Jakutsk. Neues Jakutsk
От души душевно в душу. Каждому
Von Herzen, herzlich in die Seele. Jedem
Тем, кто нас слышит и слушает. Для вас
Denen, die uns hören und zuhören. Für euch
Где-то там вдали наше лето
Irgendwo dort in der Ferne ist unser Sommer
Где на рассвете только солнце греет нас не одетых
Wo uns in der Morgendämmerung nur die Sonne unbekleidet wärmt
Где нет запретов
Wo es keine Verbote gibt
И от судьбы незачем скрывать
Und es gibt keinen Grund, sich vor dem Schicksal zu verstecken
Что в душе одни цветы
Dass in der Seele nur Blumen sind
В этом мире только я и ты
In dieser Welt gibt es nur mich und dich
И нас всё тянет туда, туда, где наши мечты
Und es zieht uns immer dorthin, dorthin, wo unsere Träume sind
Как нужен нам солнца свет и нас манят огни
Wie sehr wir das Sonnenlicht brauchen, und die Lichter locken uns
Прости. Прости
Verzeih. Verzeih
Но за любовь без крыльев нам небеса не простят
Aber für eine Liebe ohne Flügel wird uns der Himmel nicht verzeihen
Прости. Прости
Verzeih. Verzeih
Но моё сердце любовь тоской не греет, увы
Aber mein Herz wird leider nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich
Я по-прежнему верю, что мы всё-таки будем вместе
Ich glaube immer noch daran, dass wir trotzdem zusammen sein werden
Что судьба предоставит нам шанс оказаться в одном месте
Dass das Schicksal uns die Chance gibt, am selben Ort zu sein
В одно время я признаюсь во всём
Irgendwann werde ich dir alles gestehen
И в неком параллельном мире мы будем вдвоём
Und in einer parallelen Welt werden wir zu zweit sein
Я не прошу себя любить, просто знай об этом
Ich bitte dich nicht, mich zu lieben, wisse es nur
Свои чувства я помещаю в эти куплеты
Meine Gefühle packe ich in diese Strophen
В один момент Да станет твоим ответом
Möge "Ja" eines Tages deine Antwort sein
И с дуновением ветра к нам придёт лето
Und mit dem Hauch des Windes wird der Sommer zu uns kommen
Да, но пока на душе зима
Ja, aber im Moment ist Winter in meiner Seele
Я тут один всегда и ты там одна
Ich bin immer hier allein und du bist dort allein
Ха, уже кругом идёт голова
Ha, mir dreht sich schon alles im Kopf
Тебе одной посвящаются эти слова
Diese Worte sind nur dir gewidmet
Мы как два ангела, чья судьба
Wir sind wie zwei Engel, deren Schicksal es ist
Стрелами Амура метко попадать в сердца
Mit Amors Pfeilen zielsicher in die Herzen zu treffen
И нам не быть вместе, увы, никогда
Und wir werden leider niemals zusammen sein
Наша судьба метко попадать в сердца
Unser Schicksal ist es, zielsicher in die Herzen zu treffen
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich
Мне так жаль! Сердце любовь тоской не греет
Es tut mir so leid! Mein Herz wird nicht von Liebe und Sehnsucht erwärmt
Мне так жаль! Прости, иначе любить не умею
Es tut mir so leid! Verzeih mir, ich kann nicht anders lieben
Моя мечта быть твоим любимым без слёз и боли
Mein Traum ist es, dein Geliebter zu sein, ohne Tränen und Schmerz
Только для двоих нас с тобой
Nur für uns beide, dich und mich





Writer(s): Kokrash, жора, илья Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.