Lyrics and translation Муся Тотибадзе - Не плачьте, Надя
Не плачьте, Надя
Don't Cry, Nadia
Звуков
поезда
неслышно
The
sounds
of
the
train
are
silent
Стоять
осталась
неподвижно
She
stands
motionless
И
глубоко
бессильно
дышит
And
breathes
deeply
and
helplessly
Он
больше
Наде
не
напишет
He
will
no
longer
write
to
Nadia
Она
стоит,
и
запах
вишни
She
stands,
and
the
scent
of
cherries
Разносит
ветер
еле
слышно
Carried
by
the
wind,
barely
audible
Слова
пустые
будут
лишни
Empty
words
will
be
superfluous
Он
больше
Наде
не
напишет
He
will
no
longer
write
to
Nadia
Не
плачьте,
Надя,
дорогая
Don't
cry,
Nadia,
my
dear
Лицо
руками
закрывая
Covering
your
face
with
your
hands
Нет
у
любви
конца
и
края
There
is
no
end
or
edge
to
love
Так
говорил
он,
засыпая
That's
what
he
said,
falling
asleep
Он
помнил
всё:
тот
поздний
вечер
He
remembered
everything:
that
late
evening
Неяркий
свет
бросали
свечи
The
dim
light
cast
by
the
candles
И
ваших
губ,
и
рук
касанье
And
the
touch
of
your
lips
and
hands
То
бесконечное
прощанье
That
endless
farewell
Он
помнил,
как
вы
улыбались
He
remembered
how
you
smiled
При
встрече
робко
волновались
Your
timid
excitement
at
our
meeting
И
цвет
небесный
ваших
глаз
And
the
sky-blue
color
of
your
eyes
Запомнил
он
в
тот
поздний
час
He
remembered
it
in
that
late
hour
Не
плачьте,
Надя,
дорогая
Don't
cry,
Nadia,
my
dear
Лицо
руками
закрывая
Covering
your
face
with
your
hands
Нет
у
любви
конца
и
края
There
is
no
end
or
edge
to
love
Так
говорил
он,
засыпая
That's
what
he
said,
falling
asleep
Ваш
друг
навеки
будет
с
вами
Your
friend
will
be
with
you
forever
Он
будет
песни
голосами
He
will
be
the
songs
in
your
voice
Вы
постарайтесь
не
забыть
Try
not
to
forget
Слова
той
песни
сохранить
The
words
of
that
song
Не
плачьте,
Надя,
дорогая
Don't
cry,
Nadia,
my
dear
Лицо
руками
закрывая
Covering
your
face
with
your
hands
Нет
у
любви
конца
и
края
There
is
no
end
or
edge
to
love
Так
говорил
он,
засыпая
That's
what
he
said,
falling
asleep
Не
плачьте,
Надя
Don't
cry,
Nadia
Не
плачьте,
Надя
Don't
cry,
Nadia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иван лубенников, муся тотибадзе
Attention! Feel free to leave feedback.