Lyrics and translation Мэйти - Не твой
Не
твой.
Не
твой.
Not
yours.
Not
yours.
Не
твой.
Не
твой.
Not
yours.
Not
yours.
Не
твой.
Не
твой.
Not
yours.
Not
yours.
Не
твой.
Не
твой.
Not
yours.
Not
yours.
Где
тебя
носил
по
ветру;
руки,
дали,
километры...
Where
did
the
wind
carry
you;
hands,
distances,
kilometres...
О
каждой
миле
скорбя,
я
рисую
тебя
в
отражении
луж.
Mourning
each
mile,
I
draw
you
in
the
reflection
of
puddles.
В
памяти
тебя
касаясь,
снова
на
куски
взрываюсь.
Touching
you
in
my
memory,
I
explode
into
pieces
once
again.
Собери
меня
девчонка!
Видишь,
усыхает
тушь?!
Collect
me,
girl!
Do
you
see,
my
mascara
is
drying
up?!
Видишь,
усыхает
тушь?!
Do
you
see,
my
mascara
is
drying
up?!
Не
было
и
нет
той
связи,
There
was
no
connection
and
there
is
none,
Я
не
раздевался
и
не
раздевал.
I
didn't
undress
and
you
didn't
undress
me.
Мы
были
с
тобой
чисты
до
безобразий
We
were
pure
with
each
other
to
the
point
of
ugliness
И
на
фоне
мира,
как
большой
скандал.
And
against
the
backdrop
of
the
world,
like
a
big
scandal.
Едким
туманом
проложен
путь
между
сердец.
A
thick
mist
separates
our
hearts.
Иные
двери
откроют
нам
кухню
и
дом,
Other
doors
will
open
a
kitchen
and
a
home
for
us,
Где
мы
поверим,
что
точно
умрем
вдвоем
Where
we
will
believe
that
we
will
definitely
die
together
Неразлучными...
Inseparable...
Неразлучники...
Lovebirds...
Ветер,
улетай
обратно!
Wind,
fly
back!
Мне
с
тобой
не
сладить
- я
мал
и
глуп,
I
can't
handle
you
- I'm
small
and
stupid,
Но
мои
тетради,
Но
мои
тетради
But
my
notebooks,
But
my
notebooks
Глубиной
напева
достойны
двух,
достойны
двух!
The
depth
of
their
melody
is
worthy
of
two,
worthy
of
two!
Глубиной
напева
достойны
двух,
достойны
двух!
The
depth
of
their
melody
is
worthy
of
two,
worthy
of
two!
Старая
церковь
и
белый
рассвет,
Old
church
and
white
dawn,
Если
бы
кто-то
вернул
меня
к
ней...
If
only
someone
could
return
me
to
it...
Старая
церковь
и
белый
рассвет,
Old
church
and
white
dawn,
Мне
не
хватает
твоих
огней.
I
miss
your
lights.
Где
тебя
носил
по
ветру;
руки,
дали,
километры...
Where
did
the
wind
carry
you;
hands,
distances,
kilometres...
О
каждой
миле
скорбя,
я
рисую
тебя
в
отражении
луж.
Mourning
each
mile,
I
draw
you
in
the
reflection
of
puddles.
В
памяти
тебя
касаясь,
снова
на
куски
взрываюсь.
Touching
you
in
my
memory,
I
explode
into
pieces
once
again.
Собери
меня
девчонка!
Видишь,
усыхает
тушь?!
Collect
me,
girl!
Do
you
see,
my
mascara
is
drying
up?!
Неразлучными...
Inseparable...
Неразлучники...
Lovebirds...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кузнецов а.в.
Attention! Feel free to leave feedback.