Meyti - После первого снега - translation of the lyrics into German




После первого снега
Nach dem ersten Schnee
После первого снега
Nach dem ersten Schnee
И после того, как
Und nachdem
Рассвет взрезал небо
Die Morgendämmerung den Himmel zerschnitt
Явив белизну
Und das Weiß offenbarte
В слепившихся тротуарах
In den zusammengeklebten Gehwegen
Завидев глазами цель
Als er mit den Augen das Ziel erblickte
Вцепившись в маршрут, как в цепь
Sich am Weg festklammerte, wie an einer Kette
Он шёл познавать новизну
Ging er, um das Neue zu erkunden
От куражистых отмщений в аллеях вязевых
Von übermütigen Racheakten in den Ulmenalleen
В межовражистых утолщений земли межгрязевых
In den schlammigen Verdickungen der Erde zwischen den Schluchten
Шаг уверенный встукивал курс
Schritt er selbstsicher voran
Будто парус прочного судна
Wie das Segel eines stabilen Schiffes
И явился на губы вкус
Und es erschien ein Geschmack auf seinen Lippen
И теперь ничего не трудно
Und jetzt ist nichts mehr schwer
Между цифрами семь и восемь
Zwischen den Zahlen sieben und acht
В без недели начала зим
Eine Woche vor Winterbeginn
В первой четверти первой цифры
Im ersten Viertel der ersten Zahl
Он идёт, становясь отцом
Geht er und wird Vater
И слоятся немые титры
Und es schichten sich stumme Titel
Прежней жизни перед лицом
Des früheren Lebens vor seinem Gesicht
Выше мост и кусты сирени
Höher die Brücke und die Fliederbüsche
Вниз пройти родники водой
Geht man hinunter Quellen mit Wasser
Он волнуется. Много позже
Er ist aufgeregt. Viel später
Всё покажется ерундой
Wird alles wie Unsinn erscheinen
Бьются стрелки в часах армейских
Die Zeiger schlagen in der Armeeuhr
Он идёт, как по тонкой леске
Er geht wie auf einer dünnen Schnur
Он не выспался, но готов
Er hat nicht ausgeschlafen, aber ist bereit
С неба изморось в каплях мерзких
Vom Himmel fällt Raureif in ekligen Tropfen
Обнажает огни плебейских
Entblößt die Lichter der plebejischen
Невысоких тугих домов
Niedrigen, dichten Häuser
Вот увидит и будет пьяным
Er wird es sehen und betrunken sein
И прольёт на кадык баяном
Und auf seinen Adamsapfel verschütten
Свою песню, ведь повод есть
Sein Lied, denn er hat einen Grund
Ему, пьяному, всё к лицу
Ihm, dem Betrunkenen, steht alles
И с утра вспоминать, наверно
Und sich am Morgen erinnern, wahrscheinlich
А пока продолжает мерно
Aber jetzt geht er weiterhin gleichmäßig
Приближаться к тому крыльцу
Sich jener Veranda nähernd
Под пятью этажами здания
Unter den fünf Stockwerken des Gebäudes
В виде затхлого кирпича
In Form eines muffigen Ziegelsteins
От усталости, сгоряча
Vor Müdigkeit, in der Hitze des Gefechts
Аист вылетел на задание
Flog der Storch zu seiner Aufgabe
Волоча меня, как создание
Schleppte mich, wie ein Geschöpf
Очень маленькое, крича
Sehr klein, schreiend
И пока я летел в ладони
Und während ich in die Hände flog
Драгоценных моих создателей
Meiner kostbaren Schöpfer
За культурный в миру дефицит
Wegen des kulturellen Defizits in der Welt
Между данных с рождения цифр
Zwischen den von Geburt an gegebenen Zahlen
Я ругал мировых издателей
Schimpfte ich auf die Verleger der Welt
Резко ёрничал, и слеза к слезе
Machte scharfe Witze, und Träne an Träne
Сочинял своё поведенчество
Ersann mein Verhalten
И мне кажется, будто я теперь
Und es scheint mir, als ob ich jetzt
Был хорошим поэтом с младенчества
Ein guter Dichter von Kindheit an war
А идущий тот был отцом моим
Und der, der da ging, war mein Vater
Что навеки обрёл новизну
Der für immer das Neue fand
После первого снега в рассвете том
Nach dem ersten Schnee in jener Morgendämmerung
Он отнёс меня в белом конверте в дом
Trug er mich in einem weißen Umschlag nach Hause
Насмотревшись в мою белизну
Nachdem er meine Blässe betrachtet hatte





Writer(s): михаил тютькин


Attention! Feel free to leave feedback.