Lyrics and translation Міша Правильний - Найкраща країна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Найкраща країна
Лучшая страна
Колись
мені
ще
були
більш
важливі
не
люди,
а
речі
Когда-то
для
меня
важнее
вещей
были
не
люди,
а
вещи,
милая.
Колись
- це
коли
я
був
безтурботним
та
впевнено-впертим
Когда-то
- это
когда
я
был
беззаботным
и
уверенно-упрямым.
Тоді
нам
ще
не
лізли
у
вуха
щохвилини
військові
речники,
Тогда
нам
еще
не
лезли
в
уши
ежеминутно
военные
спикеры,
А
трупи
ще
не
були
для
нас
повсякденним
контентом
А
трупы
еще
не
были
для
нас
повседневным
контентом.
Весною
одна
ракета
пояснила
мені,
що
я
нічого
не
розумію.
Весной
одна
ракета
объяснила
мне,
что
я
ничего
не
понимаю,
дорогая.
Ані
про
життя,
ані
про
любов,
ані
про
всевишнього
Ни
о
жизни,
ни
о
любви,
ни
о
всевышнем.
Ракета
вибухнула,
а
я
залишився
сам
Ракета
взорвалась,
а
я
остался
один,
Та
іноді
спуститись
вниз
це
шанс
стати
хоч
трохи
вищим
Но
иногда
спуститься
вниз
- это
шанс
стать
хоть
немного
выше.
Я
не
вірю
голосам
з
екрану,
не
вірю
шепоту
грошей,
Я
не
верю
голосам
с
экрана,
не
верю
шепоту
денег,
Слухаю
серце
коли
мої
друзі
та
моя
мала
поруч
Слушаю
сердце,
когда
мои
друзья
и
моя
малышка
рядом.
Світ
під
три
чорти
котиться,
а
я
все
думаю
про
хороше
Мир
катится
к
чертям,
а
я
все
думаю
о
хорошем,
Разом
з
сорока
мільйонами
стрибаючи
крізь
палаючі
обручі
Вместе
с
сорока
миллионами
прыгая
сквозь
горящие
обручи.
Слухаю
серце.
Просто
слухаю
серце.
Слушаю
сердце.
Просто
слушаю
сердце.
Колись
воно
зупиниться
і
слухати
буде
нічого.
Когда-нибудь
оно
остановится,
и
слушать
будет
нечего.
І
тоді
я
піду
але
я
піду
тут.
И
тогда
я
уйду,
но
я
уйду
здесь.
Бо
кращого
місця
не
знаю
і
хочу
лишитись
у
цьому
місці
навічно
Потому
что
лучшего
места
не
знаю
и
хочу
остаться
в
этом
месте
навечно.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
Найкраща
країна
світу
Лучшая
страна
мира.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Коли
гинуть
близькі,
тобі
не
до
козацького
драйву
Когда
гибнут
близкие,
тебе
не
до
казацкого
драйва.
Тобі
не
їжі
коли
щодня
сумними
новинами
давишся
Тебе
не
до
еды,
когда
каждый
день
давишься
грустными
новостями.
Коли
іде
війна
всі
твої
почуття
зникають
як
зайві
Когда
идет
война,
все
твои
чувства
исчезают
как
лишние.
З
почуттів
залишаються
тільки
два
- любов
та
ненависть
Из
чувств
остаются
только
два
- любовь
и
ненависть.
Любов
та
ненависть
це
типу
як
курка
та
ананаси
Любовь
и
ненависть
- это
типа
как
курица
и
ананасы.
Наче
протилежні,
та
коли
кинеш
у
піцу
- працює
Вроде
противоположные,
но
когда
бросишь
в
пиццу
- работает.
Коли
наш
Харків
вперше
обстрілювали
підараси
Когда
наш
Харьков
впервые
обстреливали
ублюдки,
Мені
подзвонив
кєнт
і
запропонував
терміново
тікати
на
Цюріх
Мне
позвонил
друг
и
предложил
срочно
бежать
в
Цюрих.
Кєнт
сказав:
з
документами
парєшаєм
Друг
сказал:
с
документами
разрулим.
А
я
після
24
лютого
не
хочу
нічого
рєшати
А
я
после
24
февраля
не
хочу
ничего
разруливать.
Бо
жити
по
совісті
виявилось
можливим
хоч
і
не
всім
Потому
что
жить
по
совести
оказалось
возможным,
хоть
и
не
всем.
Я
бачив
наркоманку
що
кинула
і
стала
на
бік
світла
Я
видел
наркоманку,
которая
завязала
и
стала
на
сторону
света.
Бачив
чувака,
що
рятує
людей
Видел
чувака,
который
спасает
людей,
Коли
навіть
військовим
піти
з
укриття
не
можна
Когда
даже
военным
выйти
из
укрытия
нельзя.
Коли
бачиш
таких
- хочеться
їх
наслідувати
Когда
видишь
таких
- хочется
им
подражать.
Бачиш
таких
і
розумієш
- життя
це
розкіш
Видишь
таких
и
понимаешь
- жизнь
- это
роскошь.
Війна,
забираючи
кращих,
крокує
світом
Война,
забирая
лучших,
шагает
по
миру,
Роблячи
все,
у
що
люди
вірили
таким
беззмістовним
Делая
все,
во
что
люди
верили,
таким
бессмысленным.
Та
я
українець,
в
мене
є
серце
я
вмію
любити
Но
я
украинец,
у
меня
есть
сердце,
я
умею
любить.
Хочеш
національну
ідею
- ось
- бери
безкоштовно
Хочешь
национальную
идею
- вот
- бери
бесплатно.
Кава,
трупи,
ракети,
вечірки,
політичні
дебати.
Кофе,
трупы,
ракеты,
вечеринки,
политические
дебаты.
Війна
- то
для
кожного
веселий
ментальний
батут
Война
- это
для
каждого
веселый
ментальный
батут.
Та
нам
є
заради
чого
на
ньому
всім
разом
стрибати
Но
нам
есть
ради
чего
на
нем
всем
вместе
прыгать.
Бо
якщо
ми
впадемо
- то
все
рівно
залишимось
тут
Потому
что
если
мы
упадем
- то
все
равно
останемся
здесь.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
Найкраща
країна
світу
Лучшая
страна
мира.
Якщо
я
помру,
то
зроблю
це
в
найкращій
країні
світу
Если
я
умру,
то
сделаю
это
в
лучшей
стране
мира.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
В
Найкращій
країні
В
Лучшей
стране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Anders, міша правильний
Attention! Feel free to leave feedback.