Lyrics and translation Міша Правильний - Про майбутнього президента (Нормальна країна)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Про майбутнього президента (Нормальна країна)
About the Future President (A Normal Country)
Ніхто
не
пам'ятає
вже
як
давно
все
то
було
No
one
remembers
when
it
all
happened,
Скікі
віків
назад
тисячу
може
сто
How
many
centuries
ago,
a
thousand,
maybe
a
hundred.
Збереглися
тікі
згадки
що
то
сталось
після
війни
тієї
Only
those
memories
remain
of
what
happened
after
that
war,
Яку
і
зараз
взимку
згадають
у
нас
в
кожній
оселі
The
one
we
still
remember
every
winter
in
our
homes.
Країні
було
непереливки,
ну
знаєш,
політичні
сварки
The
country
was
in
a
bad
way,
you
know,
political
squabbles,
Зруйновані
будинки,
зовнішні
борги
Destroyed
buildings,
external
debts,
Інфляціі,
рецесія,
інші
слова
запозичені
Inflation,
recession,
other
borrowed
words.
Здавалось
ніби
вся
ця
смута
надовго,
якщо
не
навічно
It
seemed
like
all
this
turmoil
was
here
to
stay,
if
not
forever.
А
потім
теж
ніхто
вже
не
згадає
як
з'явився
той
чувак
And
then,
again,
no
one
remembers
how
that
guy
showed
up.
Він
сказав:
не
бійтесь
визнавати
шо
робили
не
так
як
треба
He
said,
"Don't
be
afraid
to
admit
that
you
were
wrong."
Та
ми
дякувати
воїнам
і
небу,
живі
"But
thank
the
warriors
and
the
heavens,
we
are
alive,
А
це
значить
що
все
можливо
And
that
means
anything
is
possible.
Якщо
хочете
- ідемо
If
you
want,
let's
go.
Я
ненадовго
тут,
керувати
довго
не
личить
I'm
not
here
for
long,
it's
not
right
to
rule
for
long,
Але
якщо
разом,
то
вісім
років
нам
має
вистачити
But
if
we
work
together,
eight
years
should
be
enough
for
us."
І
щось
таке
в
ньому
було
що
всі
йому
повірили
And
there
was
something
about
him
that
made
everyone
believe
him,
Дорослі
й
діти
Adults
and
children
alike.
Об'єдналися
і
ніби
то
вперше
почали
жити
They
united
and
it
was
like
they
started
living
for
the
first
time.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country,
Не
велика,
не
найкраща
Not
big,
not
the
best,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Вірити
в
себе,
любити,
робити,
діяти
Believing
in
yourself,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country,
Не
велика,
не
найкраща
Not
big,
not
the
best,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Вірити
в
себе,
любити,
робити,
діяти
Believing
in
yourself,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Перший
рік
найскладнішим
був
The
first
year
was
the
hardest.
Треба
було
пояснити
We
had
to
explain
Тим
хто
звик
до
корупційної
системи
що
так
не
буде
To
those
who
were
used
to
the
corrupt
system
that
it
wouldn't
be
like
this
anymore.
Почали
нити,
рити
компромати,
навіть
наймати
кілерів
They
started
whining,
digging
up
dirt,
even
hiring
hitmen.
Та
потім
якось
загуло,
хтось
присів,
інші
виїхали
But
then
it
all
died
down,
someone
went
to
jail,
others
left
the
country.
А
чувак
тим
часом
підсилював
безпеку
And
the
guy,
meanwhile,
was
strengthening
the
country’s
security.
Внутрішня
спека
також
зникла
Internal
security
also
disappeared.
Права
та
ліва
руки
знайшли
спільні
виклики
The
right
and
left
hands
found
common
challenges.
Опозиція
грала
чесно
- діяти
стало
легко
The
opposition
played
fair
- it
became
easy
to
act.
Виробництво
перейшло
на
еко
Production
switched
to
eco.
Природа
немов
раділа
бо
то
все
бачила
Nature
seemed
to
be
happy
because
it
saw
it
all.
Добрим
кліматом
та
урожаєм
віддячувала
It
thanked
us
with
good
weather
and
harvests.
Тим
часом
замість
безглуздих
серіалів
та
політичної
ворожнечі
Meanwhile,
instead
of
mindless
TV
shows
and
political
hostility,
По
всіх
канал
почали
демонструвати
дійсно
важливі
речі
All
the
channels
started
showing
really
important
things.
Нова
культура,
молоді
економісти
та
вчені
New
culture,
young
economists
and
scientists
За
пару
років
без
популізму
та
діаграм
височенних
In
a
couple
of
years,
without
populism
and
sky-high
charts,
Доносили
свідомість
до
кожного
зрозумілою
мовою
Brought
awareness
to
everyone
in
an
understandable
language.
Люди
вчились
швидко
People
learned
quickly.
Тож
ментальний
інтелект
відбудовувався
щоб
So
the
mental
intellect
rebuilt
itself
to
Жити
як
нормальна
країна
Live
like
a
normal
country.
Не
обрана,
не
богоносна
Not
chosen,
not
divine,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Цінувати
своє,
любити,
робити,
діяти
Appreciating
what’s
yours,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Жити
як
нормальна
країна
Live
like
a
normal
country.
Не
обрана,
не
богоносна
Not
chosen,
not
divine,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Цінувати
своє,
любити,
робити,
діяти
Appreciating
what’s
yours,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Далі
чувак
зібрав
молодих
Then
the
guy
gathered
the
young
people,
Тих
у
кого
вогонь
в
очах
Those
who
have
fire
in
their
eyes.
Відправив
працювати
не
у
столиці
а
на
місцях
He
sent
them
to
work
not
in
the
capital,
but
in
the
countryside,
Надихати
кожне
смт
на
свій
шлях
To
inspire
every
small
town
to
find
its
own
way
Та
на
появу
власних
брендів
And
to
create
their
own
brands.
Незалежних
- без
зовнішніх
інвестицій
та
посередників
Independent
- without
external
investment
and
intermediaries.
Спершу
було
незвично
важко
та
боязко
At
first
it
was
unusual,
difficult
and
scary,
Та
поступово
молодь
припинила
тікати
до
мегаполісів
But
gradually
young
people
stopped
fleeing
to
big
cities.
Дивна
то
штука
- азарт
топити
за
своє
It's
a
strange
thing
- the
excitement
of
rooting
for
your
own.
Ніхто
в
тебе
того
не
забере,
якщо
воно
вже
є
No
one
will
take
it
away
from
you
if
you
already
have
it.
Кожен
знав
за
що
він
робе
Everyone
knew
what
they
were
working
for
І
який
саме
робить
внесок
And
what
contribution
they
were
making.
Всі
ті
здобутки
демонструвались
All
these
achievements
were
showcased
На
великому
ярмарку
кожноі
весни
At
a
big
fair
every
spring.
За
масштабом
то
було
більше
ніж
всі
відомі
світові
фести
The
scale
of
it
was
bigger
than
all
the
world's
famous
festivals.
Єдине
шо
люди
не
бухали
The
only
thing
is
that
people
didn't
drink
alcohol.
Бо
не
бачили
в
тому
сенсу
Because
they
didn't
see
the
point.
Нація
стала
тверезою
від
побуту
і
до
мови
The
nation
became
sober
from
its
way
of
life
to
its
language.
І
живе
собі
по
сьогодні
спокійно
та
автономно
And
it
has
lived
to
this
day,
peacefully
and
autonomously.
А
шо
з
тим
чуваком?
Ніхто
не
знає
And
what
about
that
guy?
Nobody
knows.
В
пам'яті
лише
пляма
світла
Only
a
spot
of
light
in
the
memory.
Кращі
завжди
йдуть
непомітно
The
best
always
leave
unnoticed.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country,
Не
велика,
не
найкраща
Not
big,
not
the
best,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Вірити
в
себе,
любити,
робити,
діяти
Believing
in
yourself,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country,
Не
велика,
не
найкраща
Not
big,
not
the
best,
Просто
нормальна
країна
Just
a
normal
country.
Вірити
в
себе,
любити,
робити,
діяти
Believing
in
yourself,
loving,
doing,
acting.
Жити
як
нормальна
країна
Living
like
a
normal
country.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Ueckert, валерія дагаєва владиславівна
Attention! Feel free to leave feedback.