Летала и падала (из т/с "Плакса")
Flog und fiel (aus der Fernsehserie "Heulsuse")
Мне
стыдно
смотреть
маме
в
глаза
Ich
schäme
mich,
meiner
Mutter
in
die
Augen
zu
sehen
Холодным
утром
An
einem
kalten
Morgen
Можно
реветь
или
сказать
Ich
könnte
weinen
oder
sagen
Что
меня
запутал
мальчик
Dass
mich
ein
Junge
verwirrt
hat
С
синими,
как
небо,
глазами
Mit
Augen,
blau
wie
der
Himmel
С
ним
я
провалила
экзамен
Wegen
ihm
habe
ich
die
Prüfung
verpatzt
Когда
мы
вдвоем,
мир
замирает
Wenn
wir
zusammen
sind,
steht
die
Welt
still
Мама,
прости
Mama,
verzeih
Я
не
сказала
Ich
habe
nicht
gesagt
Где
пропадала-ла
Wo
ich
war
Целую
ночь
Die
ganze
Nacht
Я
летала
Ich
bin
geflogen
Потом
падала-ла-ла
Und
dann
gefallen
Мама,
прости
Mama,
verzeih
Я
не
сказала
Ich
habe
nicht
gesagt
Где
пропадала-ла
Wo
ich
war
Целую
ночь
Die
ganze
Nacht
Я
летала
Ich
bin
geflogen
Потом
падала-ла-ла
Und
dann
gefallen
Как
сложно
терпеть
нудный
урок
Wie
schwer
es
ist,
eine
langweilige
Stunde
zu
ertragen
Сбежать
к
нему
бы
Ich
würde
zu
ihm
weglaufen
Как
усидеть?
Скорей
бы
звонок
Wie
soll
ich
stillsitzen?
Hoffentlich
klingelt
es
bald
Целовал
чтоб
в
губы
мальчик
Damit
mich
der
Junge
auf
die
Lippen
küsst
С
синими,
как
небо,
глазами
Mit
Augen,
blau
wie
der
Himmel
С
ним
я
провалила
экзамен
Wegen
ihm
habe
ich
die
Prüfung
verpatzt
Когда
мы
вдвоем,
мир
замирает
Wenn
wir
zusammen
sind,
steht
die
Welt
still
Мама,
прости
Mama,
verzeih
Я
не
сказала
Ich
habe
nicht
gesagt
Где
пропадала-ла
Wo
ich
war
Целую
ночь
Die
ganze
Nacht
Я
летала
Ich
bin
geflogen
Потом
падала-ла-ла
Und
dann
gefallen
Мама,
прости
Mama,
verzeih
Я
не
сказала
Ich
habe
nicht
gesagt
Где
пропадала-ла
Wo
ich
war
Целую
ночь
Die
ganze
Nacht
Я
летала
Ich
bin
geflogen
Потом
падала-ла-ла
Und
dann
gefallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): пиджаков игорь евгеньевич
Attention! Feel free to leave feedback.