Казаченька
Der kleine Kosak
Как
футбольный
мячик
жизнь
меня
пинала,
Wie
ein
Fußball
hat
mich
das
Leben
getreten,
Был
когда-то
мальчик,
а
потом
не
стало.
War
einst
ein
Junge,
und
dann
war
er
nicht
mehr.
Я
пошёл
к
хирургам,
Ich
ging
zu
den
Chirurgen,
Сделал
то,
что
надо,
Tat,
was
nötig
war,
И
однажды
утром
Und
eines
Morgens
Стал
я
Ихтиандром.
Wurde
ich
zu
Ichthyander.
Я
пошёл
к
хирургам,
Ich
ging
zu
den
Chirurgen,
Сделал
то,
что
надо,
Tat,
was
nötig
war,
И
однажды
утром
Und
eines
Morgens
Стал
я
Ихтиандром
Wurde
ich
zu
Ichthyander.
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— счастлив
с
этого
дня,
Und
ich,
ich
– bin
glücklich
seit
diesem
Tag,
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— не
достать
вам
меня
Und
ich,
ich
– ihr
könnt
mich
nicht
kriegen.
Всё
так
изменилось
Alles
hat
sich
verändert
И,
любви
желая,
Und,
Liebe
wünschend,
Вдруг
в
меня
влюбилась
Verliebte
sich
plötzlich
Рыбка
золотая.
Ein
Goldfisch
in
mich.
Я
со
дна
морского
Vom
Meeresgrund
Звёзды
ей
достану,
Werde
ich
ihm
Sterne
holen,
Я
теперь
на
сушу
выходить
не
стану.
Ich
werde
jetzt
nicht
mehr
an
Land
gehen.
Я
со
дна
морского
Vom
Meeresgrund
Звёзды
ей
достану,
Werde
ich
ihm
Sterne
holen,
Я
теперь
на
сушу
выходить
не
стану.
Ich
werde
jetzt
nicht
mehr
an
Land
gehen.
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— счастлив
с
этого
дня,
Und
ich,
ich
– bin
glücklich
seit
diesem
Tag,
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— не
достать
вам
меня
Und
ich,
ich
– ihr
könnt
mich
nicht
kriegen.
Море
по
колено,
Das
Meer
bis
zu
den
Knien,
Волны
не
преграда.
Wellen
sind
kein
Hindernis.
Был
обыкновенным,
War
gewöhnlich,
А
теперь,
теперь
что
надо!
Und
jetzt,
jetzt
bin
ich,
was
ich
sein
soll!
А
я,
я...
Und
ich,
ich...
А
я,
я...
Амфибия...
Und
ich,
ich...
Amphibie...
А
я,
я...
Und
ich,
ich...
А
я,
я...
Амфибия...
Und
ich,
ich...
Amphibie...
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— счастлив
с
этого
дня,
Und
ich,
ich
– bin
glücklich
seit
diesem
Tag,
А
я,
я
— человек-Амфибия,
Und
ich,
ich
– bin
ein
Amphibienmensch,
А
я,
я
— не
достать
вам
меня
Und
ich,
ich
– ihr
könnt
mich
nicht
kriegen.
А
я,
я...
Und
ich,
ich...
А
я,
я...
Und
ich,
ich...
А
я,
я...
Und
ich,
ich...
Человек-Амфибия.
Ein
Amphibienmensch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): народные, народная
Attention! Feel free to leave feedback.