Виновата ли я
Bin ich schuld
Виновата
ли
я,
виновата
ли
я,
Bin
ich
schuld,
bin
ich
schuld,
Виновата
ли
я,
что
люблю?
Bin
ich
schuld,
dass
ich
liebe?
Виновата
ли
я,
что
мой
голос
дрожал,
Bin
ich
schuld,
dass
meine
Stimme
bebte,
Когда
пела
я
песню
ему.
Als
ich
ihm
das
Lied
sang.
Виновата
ли
я,
что
мой
голос
дрожал,
Bin
ich
schuld,
dass
meine
Stimme
bebte,
Когда
пела
я
песню
ему.
Als
ich
ihm
das
Lied
sang.
Целовал
миловал,
целовал
миловал,
Er
küsste
und
liebkoste,
er
küsste
und
liebkoste,
Говорил,
что
я
буду
его.
Sagte,
dass
ich
ihm
gehöre.
А
я
верила
все
и
как
роза
цвела,
Und
ich
glaubte
alles
und
blühte
wie
eine
Rose,
Потому
что
любила
его.
Weil
ich
ihn
liebte.
Ой,
ты,
мама,
моя,
ой,
ты,
мама,
моя,
Oh,
meine
Mama,
oh,
meine
Mama,
Отпусти
ты
меня
погулять,
Lass
mich
doch
spazieren
gehen,
Ночью
звезды
горят,
ночью
ласки
дарят,
Nachts
leuchten
die
Sterne,
nachts
werden
Zärtlichkeiten
geschenkt,
Ночью
все
о
любви
говорят.
Nachts
sprechen
alle
von
der
Liebe.
Виновата
сама,
виновата
во
всем,
Ich
bin
selbst
schuld,
an
allem
schuld,
Еще
хочешь
себя
оправдать.
Und
du
willst
dich
noch
rechtfertigen.
Ах,
зачем
же,
зачем,
в
эту
лунную
ночь
Ach,
warum
nur,
warum,
in
dieser
Mondnacht
Позволяла
себя
целовать?
Ließ
ich
mich
von
ihm
küssen?
Виновата
ли
я,
виновата
ли
я,
Bin
ich
schuld,
bin
ich
schuld,
Виновата
ли
я,
что
люблю?
Bin
ich
schuld,
dass
ich
liebe?
Виновата
ли
я,
что
мой
голос
дрожал,
Bin
ich
schuld,
dass
meine
Stimme
bebte,
Когда
пела
я
песню
ему.
Als
ich
ihm
das
Lied
sang.
Виновата
ли
я,
что
мой
голос
дрожал,
Bin
ich
schuld,
dass
meine
Stimme
bebte,
Когда
пела
я
песню
ему.
Als
ich
ihm
das
Lied
sang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): народна слова народные, и народные слова музыка
Attention! Feel free to leave feedback.