Настасья - Чудо - translation of the lyrics into German

Чудо - Настасьяtranslation in German




Чудо
Wunder
Словно на двоих вечер или час
Als wäre der Abend oder die Stunde für uns beide
Знаешь, если рядом ты - так просто верить, что все будет
Weißt du, wenn du da bist ist es so einfach zu glauben, dass alles gut wird
Лучше, чем у всех, лучше, чем всегда
Besser als bei allen anderen, besser als immer
И, это чудо, это чудо
Und das ist ein Wunder, das ist ein Wunder
Дело даже не в открытых нарядах
Es liegt nicht einmal an der offenen Kleidung
Мы просто решили обходитьс я без рук
Wir haben einfach beschlossen, ohne Berührungen auszukommen
И я пытаюсь шифровать во взглядах
Und ich versuche, in Blicken zu verschlüsseln
То, что не решаюсь сказать тебе вслух
Was ich mich nicht traue, dir laut zu sagen
Так открыто мы могли бы...
So offen könnten wir...
Разбежаться и вместе прыгнуть с обрыва
Anlauf nehmen und zusammen von der Klippe springen
Не думать ни о чем, пока не остыло
An nichts denken, solange es nicht erkaltet ist
Где-то в груди важное между нами "Да"
Irgendwo in der Brust das wichtige 'Ja' zwischen uns
Давай, не терять друг друга ночами
Komm, lass uns einander nachts nicht verlieren
Пусть бьются вместе, пока не устанет
Lass sie zusammen schlagen, bis sie müde werden
Сердце от сердца, без обещаний "Навсегда"
Herz an Herz, ohne Versprechen 'Für immer'
Дел круговорот, будни, суета
Der Kreislauf der Dinge, Alltag, Hektik
Может, что-то и произойдет, но я не знаю когда
Vielleicht wird etwas geschehen, aber ich weiß nicht wann
Ты - моя беда, ты - моя печаль, мечта, мечта...
Du bist mein Unglück, du bist meine Trauer, mein Traum, mein Traum...
Дело даже не в открытых нарядах
Es liegt nicht einmal an der offenen Kleidung
Мы просто решили обходиться без рук
Wir haben einfach beschlossen, ohne Berührungen auszukommen
И я пытаюсь шифровать во взглядах
Und ich versuche, in Blicken zu verschlüsseln
То, что не решаюсь сказать тебе вслух
Was ich mich nicht traue, dir laut zu sagen
Так открыто мы могли бы...
So offen könnten wir...
Разбежаться и вместе прыгнуть с обрыва
Anlauf nehmen und zusammen von der Klippe springen
Не думать ни о чем, пока не остыло
An nichts denken, solange es nicht erkaltet ist
Где-то в груди важное между нами "Да"
Irgendwo in der Brust das wichtige 'Ja' zwischen uns
Давай, не терять друг друга ночами
Komm, lass uns einander nachts nicht verlieren
Пусть бьются вместе, пока не устанет
Lass sie zusammen schlagen, bis sie müde werden
Сердце от сердца без, обещаний "Навсегда"
Herz an Herz, ohne Versprechen 'Für immer'
Разбежаться и вместе прыгнуть с обрыва
Anlauf nehmen und zusammen von der Klippe springen
Не думать ни о чем, пока не остыло
An nichts denken, solange es nicht erkaltet ist
Где-то в груди важное между нами
Irgendwo in der Brust das Wichtige zwischen uns
Давай, не терять друг друга ночами
Komm, lass uns einander nachts nicht verlieren
Пусть бьются вместе, пока не устанет
Lass sie zusammen schlagen, bis sie müde werden
Сердце от сердца без, обещаний "Навсегда"
Herz an Herz, ohne Versprechen 'Für immer'
Навсегда
Für immer





Writer(s): анастасия захарова


Attention! Feel free to leave feedback.