Настя Кудри - Моветон - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Настя Кудри - Моветон




Моветон
Faux Pas
Куплет 1:
Verse 1:
В этих местах отдыхает бомонд.
The elite relax in these places.
Им непонятно, откуда здесь он.
They don't understand where he came from.
У него живот и полно понтов.
He has a belly and is full of swagger.
Подуставший Алэн Дэлон.
A slightly tired Alain Delon.
Между нами люди, целые территории.
Between us are people, entire territories.
Не боится расстояния твой адеколон.
Your cologne doesn't fear the distance.
Так нагло вмешался в мой разговор.
So brazenly interfered in my conversation.
Потому что не знаешь, что такое дурной тон.
Because you don't know what bad manners are.
Значит научу тебя хорошим манерам.
So I'll teach you some good manners.
Мой телохранитель, да - я проблема.
My bodyguard, yes - I am a problem.
Вижу, как лицо превращается в мема.
I see how your face turns into a meme.
Вот познакомся - Валера.
Let's get acquainted - Valera.
Ты такой неприятный, в черно-белом пальто.
You're so unpleasant, in a black and white coat.
Убери свои лапы, ведь для меня это моветон.
Take your paws off, because for me it's a faux pas.
Так откровенно сверлит твой моветон, твой моветон, бро.
Your faux pas drills so frankly, your faux pas, bro.
Здесь будит мне на нервы твой моветон, твой моветон, бро.
Here it gets on my nerves, your faux pas, your faux pas, bro.
Призрители на вены твой моветон, твой моветон, бро.
Spectators on my veins, your faux pas, your faux pas, bro.
Ты наверно без ума, без ума, без ума, от тебя Алэн Делон.
You're probably crazy, crazy, crazy, Alain Delon from you.
Куплет 2:
Verse 2:
Ты не оставлял попыток совсем.
You haven't given up trying at all.
Видимо решил затролить нас всех.
Apparently you decided to troll us all.
От одного вида тянет на смех.
The sight of you makes me want to laugh.
Зачем ты вышел на свет?
Why did you come out into the light?
Туфли на остром, волосы лаком.
Shoes on sharp, hair with hairspray.
Даже свитер цвета салата.
Even a lettuce-colored sweater.
Где производят эти экспонаты?
Where are these exhibits produced?
Мне не понятно.
I don't understand.
Из всех сообщений пахнет этикетом.
All messages smell of etiquette.
Ты в заднем плакал над манекеном.
You cried over a mannequin in the back.
Хватит ходить, пожалей мои нервы.
Stop walking, have mercy on my nerves.
Он ходит парой, пускай неогеном.
He walks in pairs, let it be a neogene.
Ты такой неприятный, в черно-белом пальто.
You're so unpleasant, in a black and white coat.
Убери свои лапы, ведь для меня это моветон.
Take your paws off, because for me it's a faux pas.
Припев: х2
Chorus: x2
Так откровенно сверлит твой моветон, твой моветон, бро.
Your faux pas drills so frankly, your faux pas, bro.
Здесь будит мне на нервы твой моветон, твой моветон, бро.
Here it gets on my nerves, your faux pas, your faux pas, bro.
Призрители на вены твой моветон, твой моветон, бро.
Spectators on my veins, your faux pas, your faux pas, bro.
Ты наверно без ума, без ума, без ума, от тебя Алэн Делон.
You're probably crazy, crazy, crazy, Alain Delon from you.






Attention! Feel free to leave feedback.