Natalka Karpa - Сонцезалежна - translation of the lyrics into German

Сонцезалежна - Natalka Karpatranslation in German




Сонцезалежна
Sonnensüchtig
сонцезалежна)
(Ich bin sonnensüchtig)
Новий день і душа загубилась у літі
Neuer Tag und die Seele verlor sich im Sommer
Там нікуди не мчать хвилі сонцем зігріті
Dorthin, wo die Wellen nicht sonnenwarm jagen
Я сьогодні смачна вся із лайму і м'яти
Ich heute so lecker aus Limette und Minze
Нахились, є секрет, ти повинен це знати, е-е
Beuge dich, ein Geheimnis, du musst es erfahren, eh-eh
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
(Сонцеза-сонцезалежна)
(Sonnensü-sonnensüchtig)
Новий день у раю, острів світлом залитий
Neuer Tag im Paradies, Insel lichtüberflutet
Я тебе впізнаю, ти той знаменитий
Ich erkenn dich, du bist der Berühmte
Я сьогодні смішна вся із сміху і жартів
Ich heute so albern voll Lachen und Scherzen
Ти один, але ти понад тисячі вартий!
Du allein, doch tausendmal wert!
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
(Сонцеза-сонцезалежна)
(Sonnensü-sonnensüchtig)
Я сонцезалежна
Ich bin sonnensüchtig
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
Я сонцезалежна
Ich bin sonnensüchtig
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Цілуй мене там, де немає засмаги
Küss mich dort, wo keine Bräune ist
Я сонцезалежна, люби мене, сонце
Ich bin sonnensüchtig, liebe mich, Sonne
Ти мій і нехай не повірить ніхто в це
Du bist mein, und niemand soll dran glauben
сонцезалежна)
(Ich bin sonnensüchtig)





Writer(s): н. ковальова, о. корж, олександр корж


Attention! Feel free to leave feedback.