Да,
я
знаю,
давно
уже
пора
Ja,
ich
weiß,
es
ist
längst
an
der
Zeit,
Покончить
с
этой
правдой
раз
и
навсегда
Mit
dieser
Wahrheit
ein
für
alle
Mal
Schluss
zu
machen.
Ты
был
мне
всем,
отцом
и
братом
Du
warst
mir
alles,
Vater
und
Bruder,
Моим
сердцем,
но
Mein
Herz,
aber
Бегут
субтитры
и
закончилось
кино
Die
Untertitel
laufen
und
der
Film
ist
vorbei.
Мне
не
понять
одного,
мне
не
понять
Ich
kann
nur
eins
nicht
verstehen,
ich
kann
nicht
verstehen,
Как
же
тебя
одного,
не
буду
врать
Wie
ich
dich,
nur
dich,
ich
will
nicht
lügen,
Я
полюбила
опять
Wieder
geliebt
habe.
В
голосовых
тебе
хочу
кричать
In
Sprachnachrichten
möchte
ich
dir
zurufen,
Хочу
кричать
Möchte
schreien.
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Словно
так,
чтоб
в
груди
So
dass
in
meiner
Brust
Сердце
было
с
кровью
Mein
Herz
voller
Blut
ist.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn?
Милый,
я
прошу
лишь
Liebling,
ich
bitte
dich
nur,
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Без
тебя
словно
я
Ohne
dich
bin
ich
wie
Птицей
в
клетке
вою
Ein
Vogel
im
Käfig,
der
heult.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну,
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn,
Бежала
без
оглядки,
но
сейчас
хочу
назад
Ich
rannte
ohne
zurückzublicken,
aber
jetzt
will
ich
zurück.
Согрей
в
объятиях,
я
знаю,
ты
ведь
тоже
рад
Wärme
mich
in
deinen
Armen,
ich
weiß,
du
freust
dich
auch.
Твоя
любовь
струится
по
моим
ушам,
как
яд
Deine
Liebe
fließt
wie
Gift
durch
meine
Ohren.
Молюсь
ночами,
и
хочу
вернуть
тебя
назад
Ich
bete
jede
Nacht
und
möchte
dich
zurückhaben.
Мне
не
понять
одного,
мне
не
понять
Ich
kann
nur
eins
nicht
verstehen,
ich
kann
nicht
verstehen,
Как
же
тебя
одного,
не
буду
врать
Wie
ich
dich,
nur
dich,
ich
will
nicht
lügen,
Я
полюбила
опять
Wieder
geliebt
habe.
В
голосовых
тебе
хочу
кричать
In
Sprachnachrichten
möchte
ich
dir
zurufen.
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Словно
так,
чтоб
в
груди
So
dass
in
meiner
Brust
Сердце
было
с
кровью
Mein
Herz
voller
Blut
ist.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn?
Милый,
я
прошу
лишь
Liebling,
ich
bitte
dich
nur,
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Без
тебя
словно
я
Ohne
dich
bin
ich
wie
Птицей
в
клетке
вою
Ein
Vogel
im
Käfig,
der
heult.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну,
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn,
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Словно
так,
чтоб
в
груди
So
dass
in
meiner
Brust
Сердце
было
с
кровью
Mein
Herz
voller
Blut
ist.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn?
Милый,
я
прошу
лишь
Liebling,
ich
bitte
dich
nur,
Забери,
забери
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit,
Ты
меня
с
собою
Nimm
mich
mit
dir.
Без
тебя
словно
я
Ohne
dich
bin
ich
wie
Птицей
в
клетке
вою
Ein
Vogel
im
Käfig,
der
heult.
Если
бегать
от
себя
Wenn
man
vor
sich
selbst
wegläuft,
Счастье
не
построишь
Kann
man
kein
Glück
aufbauen.
Ну
что
же
ты
молчишь
Warum
schweigst
du
denn,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): магомедова м.к., джахая а.ш.
Attention! Feel free to leave feedback.