Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Девятый скотч (Полная версия) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Девятый скотч (Полная версия)




Девятый скотч (Полная версия)
The Ninth Scotch (Full Version)
ПрофильПесниБиографияФотоАльбомыВидео
ProfileSongsBiographyPhotoAlbumsVideos
Nautilus Pompilius - 9-й скотч
Nautilus Pompilius - 9-th Scotch
ML > Исполнители > Nautilus Pompilius > Тексты и переводы > 9-й скотч
ML > Artists > Nautilus Pompilius > Lyrics and Translations > 9-th Scotch
3958
3958
ЧЕЛОВЕК ПОДЕЛИЛИСЬ
PEOPLE SHARED
9-й скотч4:06
9-th Scotch4:06
Текст песни Nautilus Pompilius - 9-й скотч
Nautilus Pompilius - 9-th Scotch Lyrics
мы остались с тобой в этом баре одни
Here we are left alone in this bar
за стеклом почему-то мелькают огни
For some reason there are lights flickering through the glass
и качается стойка
And the bar counter swings
как будто мы едем в вагоне
As if we were traveling in a train car
через Черную степь где кочует Орда
Through the Black Steppe where the Horde roams
через Темные горы куда-то туда
Through the Dark Mountains somewhere yonder
в города где никто нас
To cities where nobody
не ждет на перроне
Waits for us on the platform
этот странный китаец с выбритым лбом
That strange Chinaman with a shaved forehead
смотрит так на меня словно я с ним знаком
Stares at me as if I know him
и возможно он знает
And maybe he knows
зачем и куда едет поезд
Why and where the train is going
он протирает стаканы и наливает еще
He cleans the glasses and refills
смотрит узкими глазками мне за плечо
Stares over my shoulder with narrow eyes
вероятно он видит
Probably he sees
что там впереди будет пропасть
That there will be an abyss ahead
девятый скотч за одну эту ночь
The ninth scotch in just this one night
нам уже никто не сможет помочь
Nobody can help us now
лед в стаканах стучит все быстрей и быстрей
The ice in the glasses clatters faster and faster
девятый скотч за одну эту ночь
The ninth scotch in just this one night
пол из-под ног уносится прочь
The floor rushes away from under our feet
и уже невозможно дойти до дверей
And it's already impossible to reach the doors
положи свою голову мне на плечо
Lay your head on my shoulder
в этом мире случайного нет ничего
There is nothing accidental in this world
это тайная миссия но
This is a secret mission but
только в чем ее смысл?
What is its point?
я сегодня забыл а когда-то я знал
Today I forgot, but once I knew
то ли где-то прочел
Whether I read it somewhere
то ли кто-то сказал
Or whether someone told me
но под действием виски
But under the influence of whisky
так трудно сконцентрировать мысль
It is so difficult to concentrate
девятый скотч за одну эту ночь
The ninth scotch in just this one night
нам уже никто не сможет помочь
Nobody can help us now
стены падают вниз и по комнате пепел летает
The walls collapse and ash flies around the room
а китаец мне пристально смотрит в глаза
And the Chinaman stares intently into my eyes
и по желтой щеке вдруг стекает слеза
And suddenly a tear rolls down his yellow cheek
и я вдруг понимаю что китайцы тоже не знают
And I suddenly realize that the Chinese people






Attention! Feel free to leave feedback.