Неодин - Feelings - translation of the lyrics into German

Feelings - Неодинtranslation in German




Feelings
Gefühle
Диджей остался один
Der DJ blieb allein
И на танцполе уже пусто
Und die Tanzfläche ist schon leer
В наш целый мир на двоих
In unsere ganze Welt für zwei
Может, кого-то запустим
Lassen wir vielleicht jemanden rein
А помнишь, как я любил
Erinnerst du dich, wie ich es liebte
Играть тебе одной на тусе
Für dich allein auf der Party zu spielen
Ставить наш трек, слышать бит
Unseren Track aufzulegen, den Beat zu hören
В живую петь под акустику
Live zur Akustik zu singen
И остается ждать
Und es bleibt nur zu warten
Пока влечение опустится
Bis die Anziehung nachlässt
Береги себя
Pass auf dich auf
Мое последнее напутствие
Mein letzter Rat an dich
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, неизбежно тянет вниз
Slowly fading feelings, ziehen mich unvermeidlich runter
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, наши пути разошлись
Slowly fading feelings, unsere Wege haben sich getrennt
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, неизбежно тянет вниз
Slowly fading feelings, ziehen mich unvermeidlich runter
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, наши пути разошлись
Slowly fading feelings, unsere Wege haben sich getrennt
Может, остаться нам на ночь
Vielleicht bleiben wir die Nacht
Может, все повторится снова
Vielleicht wiederholt sich alles
Может, я украду тебя
Vielleicht entführe ich dich
Пофиг, что буду арестован
Egal, dass ich verhaftet werde
Но возвелась опять стена
Aber es hat sich wieder eine Mauer erhoben
Построили с каждого слова
Aus jedem Wort gebaut
Что дало всем всё понять
Das allen alles klarmachte
Что нам был нужен только повод
Dass wir nur einen Vorwand brauchten
Когда ж ты поймешь наконец, что мне не нужны эти траблы
Wann verstehst du endlich, dass ich diesen Ärger nicht brauche
Мне хотелось лишь поддержки, но уже, видимо, без шансов
Ich wollte nur Unterstützung, aber anscheinend ohne Chance
Я стал правда другой? Уже не тот, кем был раньше
Bin ich wirklich anders geworden? Nicht mehr der, der ich früher war
Да, я любой ценой получу всё, что желаю, пока
Ja, ich werde um jeden Preis alles bekommen, was ich will, solange
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, неизбежно тянут вниз
Slowly fading feelings, ziehen mich unvermeidlich runter
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, наши пути разошлись
Slowly fading feelings, unsere Wege haben sich getrennt
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, уже затянуло вниз
Slowly fading feelings, haben mich schon runtergezogen
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings
Slowly fading feelings, наши пути разошлись
Slowly fading feelings, unsere Wege haben sich getrennt






Attention! Feel free to leave feedback.