Lyrics and translation Недорос feat. awfulcy - Море
Так
тяжело
прощаться
Es
ist
so
schwer,
Abschied
zu
nehmen
В
моём
море
обитают
демоны
In
meinem
Meer
hausen
Dämonen
Дождь
их
не
смоет,
у
меня
выбор
есть
Der
Regen
spült
sie
nicht
weg,
ich
habe
eine
Wahl
Убить
их
или
умереть,
но
нет,
но
нет
Sie
zu
töten
oder
zu
sterben,
aber
nein,
aber
nein
Умереть
я
всегда
успею
Sterben
kann
ich
immer
noch
А
мое
лето
далеко
не
вечно
Und
mein
Sommer
ist
nicht
ewig
Мои
демоны
пусть
сожрут
соседей
Meine
Dämonen
sollen
meine
Nachbarn
fressen
Но
не
троньте,
прошу,
моих
друзей
Aber
rührt
bitte
meine
Freunde
nicht
an
И
я
лечу,
а
ты
- не
ты,
не
та,
не
та
Und
ich
fliege,
und
du
– du
bist
es
nicht,
nicht
die,
nicht
die
Моя
любовь
- не
ты,
ведь
ты
- не
та,
не
та
Meine
Liebe
– du
bist
es
nicht,
denn
du
bist
nicht
die,
nicht
die
(У-у-у,
у-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
(U-u-u,
u-u-u,
u-u-u,
u-u-u)
А
пролетая
сквозь
капли
дождя
Und
während
ich
durch
die
Regentropfen
fliege
Я
замечаю
лица
мертвых
людей
Bemerke
ich
die
Gesichter
toter
Menschen
Они
мечтали
стать
пеплом
огней
Sie
träumten
davon,
Asche
der
Flammen
zu
werden
Но
всё
запрещали,
закрыли
сами
себя
Aber
alles
wurde
ihnen
verboten,
sie
haben
sich
selbst
verschlossen
Мой
мир
свободен
от
всех
проблем
Meine
Welt
ist
frei
von
allen
Problemen
Нет,
я
знаю,
что
такое
запрет
Nein,
ich
weiß,
was
ein
Verbot
ist
Но
подписал
неприложный
обет
Aber
ich
habe
einen
unverbrüchlichen
Schwur
geleistet
Со
своим
сердцем
- никогда
не
взрослеть
Mit
meinem
Herzen
– niemals
erwachsen
zu
werden
Да,
я
знаю,
что
такое
запрет
Ja,
ich
weiß,
was
ein
Verbot
ist
Но
обещал
себе
никогда
не
взрослеть
Aber
ich
habe
mir
versprochen,
niemals
erwachsen
zu
werden
Руки
закованы,
сердце
больше
не
бьется
Die
Hände
gefesselt,
das
Herz
schlägt
nicht
mehr
Моя
боль
не
утихает
снова
Mein
Schmerz
lässt
nicht
nach,
immer
wieder
Изнутри
меня
поедает
демон
ночей
Von
innen
zerfrisst
mich
der
Dämon
der
Nächte
Что
же
ты
стоишь,
убей
Was
stehst
du
da,
töte
ihn
(бей,
бей,
бей,
бей)
(töte,
töte,
töte,
töte)
И-и-и
я
лечу,
а
ты
- не
ты,
не
та,
не
та
Und
ich
fliege,
und
du
– du
bist
es
nicht,
nicht
die,
nicht
die
Моя
любовь
- не
ты,
ведь
ты
не
та,
не
та
Meine
Liebe
– du
bist
es
nicht,
denn
du
bist
nicht
die,
nicht
die
Слушай...
Слушай,
может
ли
лето
быть
Hör
zu...
Hör
zu,
kann
der
Sommer
(Никогда
не
взрослеть)
(Niemals
erwachsen
werden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): рамазан нашев, рустам якимов
Attention! Feel free to leave feedback.