Lyrics and translation Недорос - Дождь
Блять,
пиздец
я
заебался,
если
честно,
этот
трек
записывать
Verdammt,
ich
bin
es
echt
leid,
diesen
Track
aufzunehmen
Может,
нахуй
его,
а?
Треки...
Вот
это...
Музыку
писать,
а
Vielleicht
lassen
wir's,
was?
Tracks...
Dieses...
Musik
machen,
äh
Когда
льет
дождь
(Дождь),
я
представляю
Wenn
es
regnet
(Regen),
stelle
ich
mir
vor
Что
я
летаю,
что,
что
я
летаю
Dass
ich
fliege,
dass,
dass
ich
fliege
Когда
льет
дождь,
мы
вместе
летаем
(Yo)
Wenn
es
regnet,
fliegen
wir
zusammen
(Yo)
С
моим
кентом,
он
- великан,
живет
за
облаками
Mit
meinem
Kumpel,
er
ist
ein
Riese,
lebt
hinter
den
Wolken
Смотри,
летит
еще
одна
капля
Schau,
da
fliegt
noch
ein
Tropfen
Давай
подружимся
с
ней,
вместе
покурим
(Yo)
Lass
uns
mit
ihm
Freundschaft
schließen,
zusammen
kiffen
(Yo)
Когда
идет
дождь,
заливая
все
улицы
Wenn
der
Regen
fällt
und
alle
Straßen
überflutet
Я
понимаю,
она
моя
Weiß
ich,
sie
gehört
mir
Я
устал
ждать
Ich
bin
es
leid
zu
warten
Когда
вновь
польет
дождь
Wann
es
wieder
regnet
Силой
своей
убьет
зной
Mit
seiner
Kraft
die
Hitze
tötet
Подарит
мне
любовь
Mir
Liebe
schenkt
Хоть
ты,
друг,
хотя
бы
ты
Wenigstens
du,
meine
Süße,
wenigstens
du
Встань
под
дождь
Stell
dich
unter
den
Regen
За
водой
Hinter
dem
Wasser
Твоих
слез
видно
не
будет
Deiner
Tränen
wird
man
nichts
sehen
Все
они
- незнакомые
люди
Sie
alle
sind
unbekannte
Leute
Хочу
по
всей
планете
погулять,
погулять
Ich
will
über
den
ganzen
Planeten
spazieren,
spazieren
Не
выходя
из
комнаты,
а
значит
все
равно,
что
скажет
мать
Ohne
das
Zimmer
zu
verlassen,
also
ist
es
egal,
was
Mama
sagt
А
в
голове
ту-ту,
ту-ту-ту,
ту-ту
Und
im
Kopf
tu-tu,
tu-tu-tu,
tu-tu
В
моей
башке
ту-ту,
ту-ту-ту,
ту-ту
In
meinem
Kopf
tu-tu,
tu-tu-tu,
tu-tu
Знаете,
мне
не
нужна
причина,
чтобы
любить
дождь
Wisst
ihr,
ich
brauche
keinen
Grund,
um
Regen
zu
lieben
Я...
Я
просто
люблю
воду.
Ну,
честно
Ich...
Ich
liebe
einfach
Wasser.
Ganz
ehrlich
Но
вот
дождь
закончится,
как
кино
Aber
der
Regen
wird
enden,
wie
ein
Film
(Мужики,
а
титры
где?)
(Jungs,
wo
ist
der
Abspann?)
Мы
с
моим
бро,
(Дождем)
дождем,
пойдем
домой
Mein
Bro
(Regen)
und
ich,
wir
gehen
nach
Hause
Я
устал
ждать
Ich
bin
es
leid
zu
warten
Когда
вновь
польет
дождь
Wann
es
wieder
regnet
Силой
своей
убьет
зной
Mit
seiner
Kraft
die
Hitze
tötet
Подарит
мне
любовь
Mir
Liebe
schenkt
Хоть
ты,
друг,
хотя
бы
ты
Wenigstens
du,
meine
Süße,
wenigstens
du
Встань
под
дождь
Stell
dich
unter
den
Regen
За
водой
Hinter
dem
Wasser
Твоих
слез
видно
не
будет
Deiner
Tränen
wird
man
nichts
sehen
Все
они
- незнакомые
люди
Sie
alle
sind
unbekannte
Leute
Хочу
по
всей
планете
погулять,
погулять
Ich
will
über
den
ganzen
Planeten
spazieren,
spazieren
Не
выходя
из
комнаты,
а
значит
все
равно
что
скажет
мать
Ohne
das
Zimmer
zu
verlassen,
also
ist
es
egal
was
Mama
sagt
А
в
голове
ту-ту,
ту-ту-ту,
ту-ту
Und
im
Kopf
tu-tu,
tu-tu-tu,
tu-tu
В
моей
башке
ту-ту,
ту-ту-ту,
ту-ту
In
meinem
Kopf
tu-tu,
tu-tu-tu,
tu-tu
Капли
капают
на
асфальт
Tropfen
fallen
auf
den
Asphalt
Они
в
полёте
нам
станцуют
удивительный
вальс
(Yo)
Sie
tanzen
für
uns
im
Flug
einen
wunderbaren
Walzer
(Yo)
Капли
капают
на
асфальт
Tropfen
fallen
auf
den
Asphalt
И
разбиваются,
но
вскоре
будут
на
небесах
Und
zerbrechen,
aber
bald
sind
sie
im
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): рустам якимов
Attention! Feel free to leave feedback.