Нели Рангелова - Силует - translation of the lyrics into German

Силует - Нели Рангеловаtranslation in German




Силует
Silhouette
Не трябваше така да свърши всичко
Es hätte nicht so enden sollen.
Добри познати, хладнокръвни фрази
Gute Bekannte, unterkühlte Phrasen.
Какво във тебе мога да обичам
Was kann ich an dir lieben,
От чувства неразумни щом се пазим
wenn wir uns vor unvernünftigen Gefühlen schützen?
От кратък порив трепнал във ръката
Von einem kurzen Impuls, der in der Hand zitterte,
От сянка на желание в очите
von einem Schatten des Verlangens in den Augen.
Така ли ще живеем?
Werden wir so leben?
Така ли ще вървим сами през дните?
Werden wir so allein durch die Tage gehen?
Когато беше лудост в нас, когато
Als es Wahnsinn in uns war, als
Секундите във пулса се взривяват
die Sekunden im Puls explodierten,
Но любовта си тръгна и остави
ging die Liebe fort und hinterließ
Самотни силуети в тъмнината
einsame Silhouetten in der Dunkelheit.
Секундите изтичат уморени
Die Sekunden verrinnen müde,
Изтича сякаш пясък от ръката
verrinnen wie Sand aus der Hand.
И идват думи и израства в мене
Und Worte kommen, und in mir wächst
Далечен силует във тъмнината
eine ferne Silhouette in der Dunkelheit.
Когато беше лудост в нас, когато
Als es Wahnsinn in uns war, als
Секундите във пулса се взривяват
die Sekunden im Puls explodierten,
Но любовта си тръгна и остави
ging die Liebe fort und hinterließ
Самотни силуети в тъмнината
einsame Silhouetten in der Dunkelheit.
Когато беше лудост в нас, когато
Als es Wahnsinn in uns war, als
Секундите във пулса се взривяват
die Sekunden im Puls explodierten,
Но любовта си тръгна и остави
ging die Liebe fort und hinterließ
Самотни силуети в тъмнината
einsame Silhouetten in der Dunkelheit.
Самотни силуети в тъмнината
Einsame Silhouetten in der Dunkelheit.
Самотни силуети в тъмнината
Einsame Silhouetten in der Dunkelheit.





Writer(s): Vladimir Naumov


Attention! Feel free to leave feedback.