Нели Рангелова - Танцувам В Мрака - translation of the lyrics into German




Танцувам В Мрака
Ich tanze im Dunkeln
Вятър ли повя, стъпки ли към мен вървят?
War es ein Windhauch, oder sind es Schritte, die auf mich zukommen?
Сребърна луна осветява моя път
Silberner Mond beleuchtet meinen Weg
Танцувам, но без теб, ухание съм в мрака
Ich tanze, aber ohne dich, bin ein Duft im Dunkeln
Безпътен силует, сянка в нощта
Eine Silhouette ohne Weg, ein Schatten in der Nacht
Танцувам, но без теб, и бавно под луната
Ich tanze, aber ohne dich, und langsam unter dem Mond
Топи се като лед спомена и любовта
Schmilzt wie Eis die Erinnerung und die Liebe
О-о, и любовта (о-о)
Oh-oh, und die Liebe (oh-oh)
Дъжд ли заваля, или бе една сълза?
Hat es angefangen zu regnen, oder war es eine Träne?
Никой не разбра, никой не видя в нощта
Niemand hat es verstanden, niemand hat es in der Nacht gesehen
Танцувам, но без теб, ухание съм в мрака
Ich tanze, aber ohne dich, bin ein Duft im Dunkeln
Безпътен силует, сянка в нощта
Eine Silhouette ohne Weg, ein Schatten in der Nacht
Танцувам, но без теб, и бавно под луната
Ich tanze, aber ohne dich, und langsam unter dem Mond
Топи се като лед, спомена и любовта
Schmilzt wie Eis die Erinnerung und die Liebe
О-о, и любовта (о-о)
Oh-oh, und die Liebe (oh-oh)
Вчера във този час бяхме с теб, ти и аз
Gestern um diese Zeit waren wir zusammen, du und ich
Вчера във този час бяхме с теб, ти и аз
Gestern um diese Zeit waren wir zusammen, du und ich
Танцувам, но без теб, ухание съм в мрака
Ich tanze, aber ohne dich, bin ein Duft im Dunkeln
Безпътен силует, сянка в нощта
Eine Silhouette ohne Weg, ein Schatten in der Nacht
Танцувам, но без теб, и бавно под луната
Ich tanze, aber ohne dich, und langsam unter dem Mond
Топи се като лед, спомена и любовта
Schmilzt wie Eis die Erinnerung und die Liebe
Танцувам, но без теб, ухание съм в мрака (о-о, и любовта)
Ich tanze, aber ohne dich, bin ein Duft im Dunkeln (oh-oh, und die Liebe)
Безпътен силует, сянка в нощта (о-о)
Eine Silhouette ohne Weg, ein Schatten in der Nacht (oh-oh)
Танцувам, но без теб, и бавно под луната
Ich tanze, aber ohne dich, und langsam unter dem Mond
Топи се като лед, спомена и любовта
Schmilzt wie Eis die Erinnerung und die Liebe
Благодаря много, благодаря-благодаря
Vielen Dank, vielen Dank, vielen Dank
Красимир Гюлмезов дами и господа
Krassimir Gyulmezov, meine Damen und Herren





Writer(s): Krasimir Gulmezov, Krasimir Gyulmezov


Attention! Feel free to leave feedback.