Lyrics and Russian translation Нервы - Лід
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
не
там
де
б
я
зміг
не
зійти
з
розуму
Я
не
там,
где
я
мог
бы
не
сойти
с
ума
Не
зведи
зрозумій
дай
мені
простору
Не
своди,
пойми,
дай
мне
простора
Я
не
той
хто
би
в
мить
зупинив
постріли
Я
не
тот,
кто
бы
в
миг
остановил
пули
Й
вискази
без
досвіду
И
высказывания
без
опыта
Все
що
маю
віддам
за
твою
посмішку
Всё,
что
имею,
отдам
за
твою
улыбку
Не
відштовхуй
мене
я
і
сам
поміркуємо
вдвох
Не
отталкивай
меня,
я
и
сам
подумаем
вдвоём
А
де
зник
Бог?
А
где
пропал
Бог?
А
може
він,
він
в
нас
обох
А
может,
он,
он
в
нас
обоих
Він
в
нас
обох
Он
в
нас
обоих
Погляди
висновки
швидші
за
блискавки
Взгляды,
выводы
быстрее
молний
Що
ж
ви
так
тисните
Что
же
вы
так
давите
Я
не
із
тих
людей
хто
би
міг
стихнути
Я
не
из
тех
людей,
кто
бы
мог
затихнуть
До
цього
звикнути
й
закрити
К
этому
привыкнуть
и
закрыть
Я
себе
не
змушу
Я
себя
не
заставлю
Тож
придивися
глибше
Так
что
присмотрись
глубже
Може
цей
лід
вже
рушить
Может,
этот
лёд
уже
тронется
І
мені
і
тобі
важко
в
цій
зливі
И
мне,
и
тебе
тяжело
в
этом
ливне
Ми
діти
кинуті
в
бій,
молоді
й
сиві
Мы
дети,
брошенные
в
бой,
молодые
и
седые
Як
білий
сніг
чи
то
все
вже
вкрило
попелом
Как
белый
снег,
или
всё
уже
покрыло
пеплом
Я
б
не
знав
цих
думок
та
вони
напролом
Я
бы
не
знал
этих
мыслей,
но
они
напролом
Тут
і
так
їде
дах.
Кожен
крок,
помилку
Тут
и
так
едет
крыша.
Каждый
шаг,
ошибку
Вже
розбери
по
болтах
Уже
разбери
по
болтам
І
давай
поміркуємо
вдвох
И
давай
подумаем
вдвоём
А
де
зник
Бог?
А
где
пропал
Бог?
А
може
він
зник
в
нас
обох?
А
может,
он
пропал
в
нас
обоих?
Він
зник
в
нас
обох
Он
пропал
в
нас
обоих
Погляди
висновки
швидші
за
блискавки
Взгляды,
выводы
быстрее
молний
Що
ж
ви
так
тисните
Что
же
вы
так
давите
Я
не
із
тих
людей
хто
би
міг
стихнути
Я
не
из
тех
людей,
кто
бы
мог
затихнуть
До
цього
звикнути
й
закрити
К
этому
привыкнуть
и
закрыть
Я
себе
не
змушу
Я
себя
не
заставлю
Тож
придивися
глибше
Так
что
присмотрись
глубже
Може
цей
лід
вже
рушить
Может,
этот
лёд
уже
тронется
Бо
я
мерзну
від
твоїх
слів
Ведь
я
мёрзну
от
твоих
слов
Я
так
мерзну
від
твоїх
слів
Я
так
мёрзну
от
твоих
слов
Я
мерзну
від
твоїх
слів
Я
мёрзну
от
твоих
слов
І
так
страшно
що
тобі
навіть
И
так
страшно,
что
тебе
даже
Непотрібна
відповідь
Не
нужен
ответ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мильковский евгений
Album
Лід
date of release
20-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.