Lyrics and translation Несчастный случай - Каширское танго
Каширское танго
The Kashyrsk Tango
Дежурный
доктор
в
кошельке
считает
медь
The
doctor
checks
the
change
he's
found
inside
his
purse
Среди
теней.
In
the
shadows.
По
коридорам
отделенья
бродит
смерть.
Death
roams
the
corridors
of
the
ward.
И
черт
бы
с
ней.
And
damn
her.
Летят
прозрачные
зевки,
как
мотыльки,
Transparent
yawns
flit
about
like
moths,
Под
абажур.
Under
the
lampshade.
Но
ты
не
спи
и
отвлекаться
не
моги,
But
don't
you
dare
let
your
mind
wander,
Сиди
дежурь.
Just
sit
there
and
keep
watch.
Старик
уснул
за
матовым
стеклом,
The
old
man
sleeps
soundly
upon
his
frosted
glass,
Согретый
окончательным
теплом,
Warmed
by
the
final
touch
of
heat.
Он
видит
сон,
в
котором
свет,
He
dreams
of
a
world
where
there
is
light,
А
тени
нет
и
смерти
нет.
No
shadow
or
death
in
sight.
На
предпоследней
электричке
под
Москвой,
On
the
last
train
to
Moscow,
just
outside
the
city,
И
с
плеч
гора.
The
weight
of
the
world
has
been
lifted.
От
смерти
до
смерти
уставший,
но
живой
-
Weary
but
alive
from
one
death
to
the
next,
Почти
пустой
вагон
метро
почти
застыл
A
near-empty
train
car
in
the
Moscow
metro,
Во
льду
ночном.
Has
almost
frozen
in
the
night.
Ночные
мысли
и
сердца
почти
пусты
-
The
late-night
thoughts,
our
hearts
have
gone
cold,
Скорей
бы
в
дом.
Oh
to
be
home.
Вот
женщина
в
сиреневом
плаще.
A
woman
in
a
lilac
coat
drifts
by,
Ребенок
спит
у
мамы
на
плече.
Her
child
sleeps
on
her
shoulder
as
they
pass
by.
Он
видит
сон,
в
котором
свет,
He
dreams
of
a
world
where
there
is
light,
Во
всем
равны:
в
них
смерти
нет.
And
death
shall
touch
him
not.
Старик
уснул
за
матовым
стеклом.
The
old
man
sleeps
soundly
upon
his
frosted
glass.
Ребенок
спит
у
мамы
на
плече.
The
child
sleeps
soundly
on
his
mother's
shoulder.
И
эти
сны,
в
которых
свет.
And
the
dreams
they
dream
are
full
of
light,
Во
всем
равны:
в
них
смерти
нет.
And
the
touch
of
Death
is
not
in
sight.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.