Ника КраснаЯ - Короткое замыкание - translation of the lyrics into German




Короткое замыкание
Kurzschluss
То кричишь, то молчишь
Mal schreist du, mal schweigst du
Взглядом даже говоришь
Sogar mit deinen Blicken sprichst du
С глаз долой, из сердца вон!
Aus den Augen, aus dem Sinn!
И выгоняешь меня на перрон
Und du jagst mich auf den Bahnsteig
Слёзки, капают, капают, капают громко
Tränen tropfen, tropfen, tropfen laut
Ты ведёшь себя так, будто я незнакомка
Du benimmst dich, als wäre ich eine Fremde
Но помидоры завяли, и вымерли бабочки
Aber die Tomaten sind verwelkt und die Schmetterlinge sind ausgestorben
Мне до тебя как до Луны, тебе вроде до лампочки
Ich bin so weit weg von dir wie der Mond, dir ist es scheinbar egal
Это не любовь, а короткое замыкание
Das ist keine Liebe, sondern ein Kurzschluss
Не было бы больно, но мы это наказание
Es würde nicht wehtun, aber wir sind diese Strafe
Заклеить пластырем не получится
Mit einem Pflaster zukleben wird nicht funktionieren
Прикинулся пастырем, хватит
Du hast dich als Hirte ausgegeben, hör auf
Это не не любовь, но заменила мне дыхание
Das ist nicht Nicht-Liebe, sondern hat mir den Atem ersetzt
Удалил фотки все
Hast alle Fotos gelöscht
Что висели вк и в инсте
Die auf VK und Insta hingen
Постишь грустный плей-лист
Postest eine traurige Playlist
А я смотрю, парень,ты юморист(Ха)
Und ich sehe, Junge, du bist ein Komiker (Ha)
На мозги капаешь, капаешь, капаешь даже
Du nervst mich, nervst mich, nervst mich sogar
Когда разбежались мы в таком эпатаже
Wenn wir in so einer Extravaganz auseinandergelaufen sind
Но помидоры завяли, и вымерли бабочки
Aber die Tomaten sind verwelkt und die Schmetterlinge sind ausgestorben
Мне до тебя как до Луны, тебе тоже до лампочки
Ich bin so weit weg von dir wie der Mond, dir ist es auch egal
Это не любовь, а короткое замыкание
Das ist keine Liebe, sondern ein Kurzschluss
Не было бы больно, но мы это наказание
Es würde nicht wehtun, aber wir sind diese Strafe
Заклеить пластырем не получится
Mit einem Pflaster zukleben wird nicht funktionieren
Прикинулся пастырем, хватит
Du hast dich als Hirte ausgegeben, hör auf
Это не не любовь, но заменила мне дыхание
Das ist nicht Nicht-Liebe, sondern hat mir den Atem ersetzt
Но тогда почему
Aber warum dann
К сожалению моему
Zu meinem Bedauern
Продолжаю кричать вслед?
Schreie ich weiter hinterher?
Ну, а ты игноришь в ответ
Nun, und du ignorierst als Antwort
Слёзки капают, капают, капают, что же
Tränen tropfen, tropfen, tropfen, was soll
Мне с тобой делать? Я не знаю, о боже!
Ich mit dir machen? Ich weiß es nicht, oh Gott!
Не завяли помидоры, и не все вымерли бабочки
Die Tomaten sind nicht verwelkt, und nicht alle Schmetterlinge sind ausgestorben
Но до тебя как до Луны, а тебе всё-таки до лампочки, да?
Aber ich bin so weit weg von dir wie der Mond, und dir ist es immer noch egal, ja?
Это не любовь, а короткое замыкание
Das ist keine Liebe, sondern ein Kurzschluss
Не было бы больно, но мы это наказание
Es würde nicht wehtun, aber wir sind diese Strafe
Заклеить пластырем не получится
Mit einem Pflaster zukleben wird nicht funktionieren
Прикинулся пастырем, хватит
Du hast dich als Hirte ausgegeben, hör auf
Это не не любовь, но заменила нам, заменила
Das ist nicht Nicht-Liebe, sondern hat uns ersetzt, hat ersetzt
Это не любовь, а короткое замыкание
Das ist keine Liebe, sondern ein Kurzschluss
Не было бы больно, но мы это наказание
Es würde nicht wehtun, aber wir sind diese Strafe
Заклеить пластырем не получится
Mit einem Pflaster zukleben wird nicht funktionieren
Прикинулся пастырем, хватит
Du hast dich als Hirte ausgegeben, hör auf
Это не не любовь, но заменила нам дыхание
Das ist nicht Nicht-Liebe, sondern hat uns den Atem ersetzt
Это не любовь, а короткое замыкание
Das ist keine Liebe, sondern ein Kurzschluss





Writer(s): вероника щербина


Attention! Feel free to leave feedback.