Никита Мастяк - Глубина - translation of the lyrics into German

Глубина - Никита Мастякtranslation in German




Глубина
Tiefe
Я стану амфибией под ресницами соли
Ich werde zur Amphibie unter salzigen Wimpern
Не слёзы, я для тебя выплакал море
Keine Tränen, ich habe für dich ein Meer geweint
Мы бесшумно кричим от любви
Wir schreien lautlos vor Liebe
Нас сближает вода, здесь магнитные волны
Das Wasser bringt uns zusammen, hier sind magnetische Wellen
Погружаюсь на дно
Ich tauche auf den Grund
Мне русалки покажут корабли
Meerjungfrauen werden mir Schiffe zeigen
В них сокровище острова я тебе принесу
Darin den Schatz der Insel werde ich dir bringen
На большом пузыре, поднимаемся с потоками воздуха
Auf einer großen Blase steigen wir mit Luftströmen auf
В улыбке жемчужные камни
Im Lächeln Perlen
Справа и слева жабры под мочкой
Rechts und links Kiemen unter dem Ohrläppchen
Годы выточили ступни под ласты
Jahre haben die Füße zu Flossen geformt
Ты готово, моё тело, стань чем-то большим
Du bist bereit, mein Körper, werde zu etwas Größerem
Здесь баллады о море
Hier Balladen über das Meer
Спою, серенады на языке серых дельфинов
Ich singe Serenaden in der Sprache der grauen Delfine
Времени нет, ведь часы этих мест я разбил
Es gibt keine Zeit, denn die Uhren dieser Orte habe ich zerschlagen
О песок их, осел на глубинах
Auf ihrem Sand, ließ mich in den Tiefen nieder
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень прямо из зазеркалия
Um dir den Diamantstein des Herzens direkt aus dem Spiegelland zu holen
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень прямо из зазеркалия
Um dir den Diamantstein des Herzens direkt aus dem Spiegelland zu holen
Счастливые минуты не прольются из ладони
Glückliche Minuten werden nicht aus der Handfläche fließen
Моей руки в перепонках
Meiner Hand mit Schwimmhäuten
Чернилами лучших осьминогов
Mit der Tinte der besten Kraken
Твоё имя набью себе трезубцем Посейдона
Werde ich mir deinen Namen mit Poseidons Dreizack tätowieren
Так чисто и свежо, море сделает нас лучше
So rein und frisch, das Meer wird uns besser machen
Мы там, где нет плохой погоды
Wir sind dort, wo es kein schlechtes Wetter gibt
Всё будет хорошо послание в записке
Alles wird gut eine Botschaft in einer Notiz
Я нашёл его на дне бутылки рома
Ich fand sie auf dem Boden einer Rumflasche
Я скрипичный ключ, я морской конёк
Ich bin ein Violinschlüssel, ich bin ein Seepferdchen
Уплывём куда угодно, здесь не строят дороги
Wir schwimmen wohin auch immer, hier baut man keine Straßen
Подводная мина, большой морской ёжик
Unterwassermine, großer Seeigel
Не бойся чудовищ, я твой морской котик
Fürchte die Ungeheuer nicht, ich bin dein Seehund
Покажу тебе Титаник, чудо Атлантиды
Ich zeige dir die Titanic, das Wunder von Atlantis
И подводные маршруты в Эльдорадо
Und die Unterwasserrouten nach Eldorado
Неси нас, поток, мы весь мир проплывём
Trage uns, Strömung, wir werden die ganze Welt durchschwimmen
На огромных изумрудных черепахах
Auf riesigen smaragdgrünen Schildkröten
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый
Dir den Diamantstein des Herzens zu holen,
Камень прямо из зазеркалия
direkt aus dem Spiegelland.
Я нашёл тебе коралл в форме сердца
Ich habe dir eine Koralle in Herzform gefunden
Звёзд хочешь? вот они, упали к нам с неба
Willst du Sterne? Hier sind sie, vom Himmel zu uns gefallen
Правила те же, но здесь
Die Regeln sind dieselben, aber hier
Только чтобы двигаться вперёд, я сгибаю колени
Nur um vorwärts zu kommen, beuge ich die Knie
Ноги привязаны к камню, расставлены руки
Füße an einen Stein gebunden, Arme ausgebreitet
Парю, стал подводным Иисусом
Ich schwebe, wurde zum Unterwasser-Jesus
Я стану амфибией, стану счастливей
Ich werde zur Amphibie, werde glücklicher
И больше домой не вернусь к вам
Und kehre nie mehr zu euch nach Hause zurück
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый Камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый
Dir den Diamantstein des Herzens zu holen,
Камень прямо из зазеркалия
direkt aus dem Spiegelland.
Я ныряю в алмазный бассейн (Там глубина!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Dort ist Tiefe!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Um dir den Diamantstein des Herzens zu holen
Прямо из зазеркалия
Direkt aus dem Spiegelland
Я ныряю в алмазный бассейн акулью пасть!)
Ich tauche ins Diamantbecken (Ins Haifischmaul!)
Достать тебе сердца бриллиантовый камень
Dir den Diamantstein des Herzens zu holen,
Прямо из зазеркалия
direkt aus dem Spiegelland.
Глубина
Tiefe





Writer(s): гареев р.з., мастяница н.с.


Attention! Feel free to leave feedback.