Я
стану
амфибией
под
ресницами
соли
Ich
werde
zur
Amphibie
unter
salzigen
Wimpern
Не
слёзы,
я
для
тебя
выплакал
море
Keine
Tränen,
ich
habe
für
dich
ein
Meer
geweint
Мы
бесшумно
кричим
от
любви
Wir
schreien
lautlos
vor
Liebe
Нас
сближает
вода,
здесь
магнитные
волны
Das
Wasser
bringt
uns
zusammen,
hier
sind
magnetische
Wellen
Погружаюсь
на
дно
Ich
tauche
auf
den
Grund
Мне
русалки
покажут
корабли
Meerjungfrauen
werden
mir
Schiffe
zeigen
В
них
сокровище
острова
я
тебе
принесу
Darin
den
Schatz
der
Insel
werde
ich
dir
bringen
На
большом
пузыре,
поднимаемся
с
потоками
воздуха
Auf
einer
großen
Blase
steigen
wir
mit
Luftströmen
auf
В
улыбке
жемчужные
камни
Im
Lächeln
Perlen
Справа
и
слева
жабры
под
мочкой
Rechts
und
links
Kiemen
unter
dem
Ohrläppchen
Годы
выточили
ступни
под
ласты
Jahre
haben
die
Füße
zu
Flossen
geformt
Ты
готово,
моё
тело,
стань
чем-то
большим
Du
bist
bereit,
mein
Körper,
werde
zu
etwas
Größerem
Здесь
баллады
о
море
Hier
Balladen
über
das
Meer
Спою,
серенады
на
языке
серых
дельфинов
Ich
singe
Serenaden
in
der
Sprache
der
grauen
Delfine
Времени
нет,
ведь
часы
этих
мест
я
разбил
Es
gibt
keine
Zeit,
denn
die
Uhren
dieser
Orte
habe
ich
zerschlagen
О
песок
их,
осел
на
глубинах
Auf
ihrem
Sand,
ließ
mich
in
den
Tiefen
nieder
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
прямо
из
зазеркалия
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
direkt
aus
dem
Spiegelland
zu
holen
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
прямо
из
зазеркалия
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
direkt
aus
dem
Spiegelland
zu
holen
Счастливые
минуты
не
прольются
из
ладони
Glückliche
Minuten
werden
nicht
aus
der
Handfläche
fließen
Моей
руки
в
перепонках
Meiner
Hand
mit
Schwimmhäuten
Чернилами
лучших
осьминогов
Mit
der
Tinte
der
besten
Kraken
Твоё
имя
набью
себе
трезубцем
Посейдона
Werde
ich
mir
deinen
Namen
mit
Poseidons
Dreizack
tätowieren
Так
чисто
и
свежо,
море
сделает
нас
лучше
So
rein
und
frisch,
das
Meer
wird
uns
besser
machen
Мы
там,
где
нет
плохой
погоды
Wir
sind
dort,
wo
es
kein
schlechtes
Wetter
gibt
Всё
будет
хорошо
послание
в
записке
Alles
wird
gut
– eine
Botschaft
in
einer
Notiz
Я
нашёл
его
на
дне
бутылки
рома
Ich
fand
sie
auf
dem
Boden
einer
Rumflasche
Я
скрипичный
ключ,
я
морской
конёк
Ich
bin
ein
Violinschlüssel,
ich
bin
ein
Seepferdchen
Уплывём
куда
угодно,
здесь
не
строят
дороги
Wir
schwimmen
wohin
auch
immer,
hier
baut
man
keine
Straßen
Подводная
мина,
большой
морской
ёжик
Unterwassermine,
großer
Seeigel
Не
бойся
чудовищ,
я
твой
морской
котик
Fürchte
die
Ungeheuer
nicht,
ich
bin
dein
Seehund
Покажу
тебе
Титаник,
чудо
Атлантиды
Ich
zeige
dir
die
Titanic,
das
Wunder
von
Atlantis
И
подводные
маршруты
в
Эльдорадо
Und
die
Unterwasserrouten
nach
Eldorado
Неси
нас,
поток,
мы
весь
мир
проплывём
Trage
uns,
Strömung,
wir
werden
die
ganze
Welt
durchschwimmen
На
огромных
изумрудных
черепахах
Auf
riesigen
smaragdgrünen
Schildkröten
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
Dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen,
Камень
прямо
из
зазеркалия
direkt
aus
dem
Spiegelland.
Я
нашёл
тебе
коралл
в
форме
сердца
Ich
habe
dir
eine
Koralle
in
Herzform
gefunden
Звёзд
хочешь?
вот
они,
упали
к
нам
с
неба
Willst
du
Sterne?
Hier
sind
sie,
vom
Himmel
zu
uns
gefallen
Правила
те
же,
но
здесь
Die
Regeln
sind
dieselben,
aber
hier
Только
чтобы
двигаться
вперёд,
я
сгибаю
колени
Nur
um
vorwärts
zu
kommen,
beuge
ich
die
Knie
Ноги
привязаны
к
камню,
расставлены
руки
Füße
an
einen
Stein
gebunden,
Arme
ausgebreitet
Парю,
стал
подводным
Иисусом
Ich
schwebe,
wurde
zum
Unterwasser-Jesus
Я
стану
амфибией,
стану
счастливей
Ich
werde
zur
Amphibie,
werde
glücklicher
И
больше
домой
не
вернусь
к
вам
Und
kehre
nie
mehr
zu
euch
nach
Hause
zurück
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
Камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
Dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen,
Камень
прямо
из
зазеркалия
direkt
aus
dem
Spiegelland.
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Dort
ist
Tiefe!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Um
dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen
Прямо
из
зазеркалия
Direkt
aus
dem
Spiegelland
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
Ich
tauche
ins
Diamantbecken
(Ins
Haifischmaul!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
Dir
den
Diamantstein
des
Herzens
zu
holen,
Прямо
из
зазеркалия
direkt
aus
dem
Spiegelland.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): гареев р.з., мастяница н.с.
Album
Глубина
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.