Lyrics and translation Николай Басков - Вальс
Бурей
летящего
рока
вдруг
неизвестно
откуда
Out
of
nowhere,
like
a
hurricane
Вальс
зазвучал
издалёка,
как
позабытое
чудо
A
waltz
started
playing
in
the
distance,
like
a
forgotten
dream
В
звуках
мелодии
чистой
всё,
что
печалило,
тонет
In
the
sound
of
the
pure
melody,
all
sadness
drowns
И
на
плечах
беззащитных
добрые
чьи-то
ладони
And
on
my
defenseless
shoulders,
someone's
kind
hands
Вальс,
вальс,
вальс,
вновь
сердце
чаруй
Waltz,
waltz,
waltz,
enchant
my
heart
once
more
Вальс,
вальс,
вальс,
медленный,
как
во
сне
Waltz,
waltz,
waltz,
slow
as
in
a
dream
Вальс,
вальс,
вальс
долгий,
как
поцелуй
Waltz,
waltz,
waltz,
long
as
a
kiss
Вас,
Вас,
Вас
так
не
хватало
мне
I
missed
you
so
much
Вальс
этот
вечер
украсил
трепетом
юности
давней
This
waltz
adorned
the
evening
with
the
thrill
of
youth
Кружится
в
ласковом
вальсе
позднее
наше
свиданье
In
this
gentle
waltz,
our
late
rendezvous
Льётся
легко
и
безгрешно
музыки
светлая
ода
The
music's
bright
ode
flows
effortlessly
and
without
sin
Вальс
старомоден,
конечно,
но
и
любовь
старомодна
The
waltz
is
old-fashioned,
but
so
is
love
Вальс,
вальс,
вальс,
вновь
сердце
чаруй
Waltz,
waltz,
waltz,
enchant
my
heart
once
more
Вальс,
вальс,
вальс,
медленный,
как
во
сне
Waltz,
waltz,
waltz,
slow
as
in
a
dream
Вальс,
вальс,
вальс
долгий,
как
поцелуй
Waltz,
waltz,
waltz,
long
as
a
kiss
Вас,
Вас,
Вас
так
не
хватало
мне
I
missed
you
so
much
Вальс,
вальс,
вальс
долгий,
как
поцелуй
Waltz,
waltz,
waltz,
long
as
a
kiss
Вас,
Вас,
Вас
так
не
хватало
мне
I
missed
you
so
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Krutoy, р.ф. казакова
Album
Вальс
date of release
26-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.