Ноггано - Питон - translation of the lyrics into German

Питон - Ногганоtranslation in German




Питон
Python
Тима с малым пёрли домой, тёмными дворами
Tim und der Kleine gingen nach Hause, durch dunkle Höfe
Тёрли о морях и о Майами
Sie quatschten über Meere und Miami
Тёрли о девятке и о новой Яве
Sie quatschten über den Neuner und die neue Jawa
На улице стояло лето с комарами
Draußen war Sommer mit Mücken
Говорили, а потом молчали
Sie redeten, dann schwiegen sie
Потом опять говорили, о том, о чём вначале
Dann redeten sie wieder, darüber, worüber sie am Anfang geredet hatten
О том, что неплохо было бы отсюда отчалить
Darüber, dass es nicht schlecht wäre, von hier abzuhauen
Это грустно или весело?
Ist das traurig oder lustig?
Это? Это печально
Das? Das ist bedauerlich
Вдруг, из-за угла выпала компания
Plötzlich tauchte um die Ecke eine Gruppe auf
Лица которой парни не наблюдали ранее
Deren Gesichter die Jungs vorher nicht gesehen hatten
Е шо покурить? А имеешь позвонить?
Ey, habt ihr was zu rauchen? Hast'n Telefon dabei?
Откуда сами будете, чё вообще не курите?
Woher seid ihr, warum raucht ihr überhaupt nicht?
Ты мне не груби! Длинный не дёргайся!
Werd nicht frech zu mir! Langer, zuck nicht!
Чё такие борзые, кто за вас на подписи?
Was seid ihr so frech, wer steht hinter euch?
Пока шел тэрц, малый рванул на полной скорости
Während das Gerede lief, rannte der Kleine mit voller Geschwindigkeit los
За ним побежали человек шесть
Ungefähr sechs Leute rannten ihm nach
Тимофей остался стоять с остальными
Timofey blieb bei den anderen stehen
Всё, что у тебя есть - мы за так отымем
Alles, was du hast - nehmen wir uns einfach so
Бакланы сыпали словечками блотными
Die Prolls warfen mit Knastjargon um sich
Но Тимофей стоял и думал о тыле
Aber Timofey stand da und dachte an Rückendeckung
Из-за гаражей, показалася погоня
Hinter den Garagen tauchte die Verfolgung auf
Малого не догнали, или там оставили малого
Sie haben den Kleinen nicht eingeholt, oder sie haben den Kleinen dort gelassen
И вдруг вопль врезался в бетон
Und plötzlich schnitt ein Schrei durch den Beton
Чё ждешь, длинного ебашь, Питон!
Worauf wartest du, mach den Langen fertig, Python!
Тима понял сразу, кто тут длинный, а кто Питон
Tim verstand sofort, wer hier der Lange war und wer Python
Удар в лицо кулаком, всё побелело молоком
Ein Faustschlag ins Gesicht, alles wurde milchig weiß
Назваться питоном, что ж, надо быть за мудуком
Sich Python zu nennen, nun ja, dafür muss man ein Arschloch sein
Тиму топтали, кто-то дёрнул телефон
Sie traten auf Tim ein, jemand zockte das Handy ab
Кто-то дернул портмоне, документы и бабки
Jemand riss das Portemonnaie, Dokumente und Geld an sich
Оторвали от Armani тапки
Sie rissen ihm die Armani-Schlappen ab
Отметелили люто, как на Севере метели метелят ели
Sie verdroschen ihn übel, wie im Norden Stürme die Tannen peitschen
Хули? 15 тел топчатся на одном теле
Was soll's? 15 Mann treten auf einen Körper ein
Когда Тима пришел в себя - уже светало
Als Tim wieder zu sich kam - dämmerte es bereits
Рядом сидел малый, и с района ребята
Neben ihm saß der Kleine und Jungs aus der Gegend
Хуле тут сказать, когда харя, как футбольный мячик?
Was soll man sagen, wenn die Fresse wie ein Fußball aussieht?
Отнесли Тиму домой, сегодня не до качек!
Sie trugen Tim nach Hause, heute kein Bock auf Pumpen!
Тима ест суп через трубочку, ссыт кровью
Tim isst Suppe durch einen Strohhalm, pisst Blut
Ходит с палочкой на прогулочку
Geht mit einem Stock spazieren
Смотрит зорко на район зорко со своего балкона
Beobachtet die Gegend scharf von seinem Balkon aus
Где найти Питона
Wo man Python finden kann
Мусолят план дома, как в Генеральном Штабе
Sie brüten zuhause über dem Plan, wie im Generalstab
Гоняют о возмездии и о его масштабе!
Sie labern über Rache und ihr Ausmaß!
Подтянулись Саня-каратист и его братик
Sanja der Karateka und sein Bruder sind dazugestoßen
Этих братьев с головой хватит, чтобы убрать их!
Diese Brüder reichen locker, um sie plattzumachen!
Собралась толпа, человек 40
Eine Menge versammelte sich, etwa 40 Leute
80 суровых кроссовок
80 harte Turnschuhe
В одном из дворов заседала детвора
In einem der Höfe saßen die Kids herum
И Тимоха, немедля, двинулся на таран
Und Timofey ging sofort auf Konfrontationskurs
Через щели на опухшем лице смотрит, как в прицел
Durch die Schlitze seines geschwollenen Gesichts schaut er wie durch ein Visier
Тимыны пацики держат эту компашку в кольце
Tims Jungs halten diese Truppe im Kreis
Здаров, Питон! Брякнул громко Тимофей
Hallo, Python! Platzte Timofey laut heraus
Но никто не отозвался на этот странный никнейм
Aber niemand reagierte auf diesen seltsamen Spitznamen
Тогда было темно, и Тима не запомнил фейс Питона
Damals war es dunkel, und Tim hatte sich Pythons Gesicht nicht gemerkt
Помнил, что ростом Питон был не ниже Либрона
Er erinnerte sich, dass Python nicht kleiner war als LeBron
Эй, длинный!
Hey, Langer!
Я?
Ich?
Да, ты!
Ja, du!
Ну?
Na?
Знаешь Питона?
Kennst du Python?
Питона? Нет у нас такого
Python? Nein, so einen haben wir nicht
Ладно, а чё ты делал ночью, 22-го?
Okay, und was hast du in der Nacht vom 22. gemacht?
22-го? Да. Я спал дома
Am 22.? Ja. Ich habe zuhause geschlafen
Отвечаешь?
Schwörst du?
Отвечаю, стопудово!
Ich schwör's, hundertpro!
Ты был дома?
Du warst zuhause?
Да, я был дома!
Ja, ich war zuhause!
Длинный начинает напирать на Тимона
Der Lange fängt an, Tim unter Druck zu setzen
Чё такое? Чё за предъявы за какого-то Питона?
Was soll das? Was sind das für Vorwürfe wegen irgendeinem Python?
Я таких не знаю. Мы за таких не в теме
Solche kenne ich nicht. Mit solchen haben wir nichts zu tun
И вдруг, во двор заезжает Лада 9
Und plötzlich fährt ein Lada 9 in den Hof
Фары врезались в темень
Die Scheinwerfer schneiden durch die Dunkelheit
Под звук какой-то кислотной поебени
Zum Sound irgendeines Acid-Scheißdrecks
Открываются двери и выпадают олени
Die Türen öffnen sich und Hirsche fallen heraus
А у оленей - подогнуты колени
Und die Hirsche haben eingeknickte Knie
И поплыли к толпе, спрятав зрачки под стёкла
Und sie schwammen zur Menge, die Pupillen hinter Sonnenbrillen versteckt
Тима смотрит, у Либрона ебло намокло, пот на лбу
Tim sieht, dem LeBron wurde die Fresse nass, Schweiß auf der Stirn
Странно, ведь на улице совсем не душно
Seltsam, denn draußen ist es gar nicht schwül
И один из оленей спрашивает Либрона
Und einer der Hirsche fragt LeBron
Здаров, Питон! А чё у тебя тут за заварушка?
Hallo, Python! Was ist denn hier bei dir für ein Tumult los?
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Слышь, бро!
Hör mal, Bro!
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Эй, алё моё!
Ey, hallo!
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Эй, бро!
Ey, Bro!
Питон! Всё понятно, попиздим потом
Python! Alles klar, wir quatschen später
Слышь, бро!
Hör mal, Bro!
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Слышь, бро!
Hör mal, Bro!
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Эй, алё моё!
Ey, hallo!
Питон! Чё у тебя тут за заварушка?
Python! Was ist hier bei dir für ein Tumult los?
Эй, бро!
Ey, Bro!
Питон! Всё понятно, попиздим потом
Python! Alles klar, wir quatschen später
Так, я не понял, чё там по итогу с Питоном?
Also, ich hab nicht kapiert, was war jetzt am Ende mit Python?





Writer(s): Noggano


Attention! Feel free to leave feedback.