Lyrics and translation Ночные Снайперы - Пороховая
Мой
взгляд
сроднился
My
gaze
has
grown
accustomed
с
гладью
стекла,
to
the
smoothness
of
the
glass,
за
которым
зима
behind
which
winter
из
январских
туч
from
January
clouds
крошит
белый
песок.
crumbles
white
sand.
Тревога
давит
висок.
Anxiety
presses
against
my
temple.
Как
много
дыма
ушло
How
much
smoke
has
escaped
из-под
выдохов
дней,
from
beneath
the
exhalations
of
days,
как
хочется
к
ней?
how
much
I
long
for
her?
И
кто
бы
дал
мне
ответ,
And
who
would
give
me
an
answer,
какой
длины
стена
how
long
is
the
wall
от
нее
до
меня.
from
her
to
me.
Давно
изучен
каждый
штрих,
Every
stroke
has
been
studied
for
a
long
time,
давно
изучен
каждый
шорох.
every
rustle
has
been
studied
for
a
long
time.
Мой
невидимый
старик
My
invisible
old
man
сушит
слезы,
будто
порох.
dries
tears
like
gunpowder.
Заменив
окно
на
потолок,
Replacing
the
window
with
the
ceiling,
зрачок
застрял
на
паутине.
my
pupil
is
stuck
on
a
spiderweb.
Ты
не
видишь,
как
на
дно
You
don't
see
how
it
sinks
to
the
bottom
идет
мое:
"Нет,
не
покинет".
my:
"No,
it
won't
leave".
На
циферблате
число
On
the
dial,
the
number
стрелки
взяло
в
плен
-
has
taken
the
hands
captive
-
это
предел.
this
is
the
limit.
День
уткнулся
в
восток
The
day
buried
itself
in
the
east
на
старте
и
слёг.
at
the
start
and
lay
down.
Вздремнуть
бы
часок.
I
wish
I
could
nap
for
an
hour.
Но,
мысли
и
слух
But,
thoughts
and
hearing
забыли
про
сон
-
have
forgotten
about
sleep
-
ждут
в
унисон.
they
wait
in
unison.
Слепое
окно
The
blind
window
в
своей
немоте
in
its
muteness
твердит
о
тебе.
speaks
of
you.
Давно
изучен
каждый
штрих,
Every
stroke
has
been
studied
for
a
long
time,
давно
изучен
каждый
шорох.
every
rustle
has
been
studied
for
a
long
time.
Мой
невидимый
старик
My
invisible
old
man
сушит
слезы,
будто
порох.
dries
tears
like
gunpowder.
Заменив
окно
на
потолок,
Replacing
the
window
with
the
ceiling,
зрачок
застрял
на
паутине.
my
pupil
is
stuck
on
a
spiderweb.
Ты
не
видишь,
как
на
дно
You
don't
see
how
it
sinks
to
the
bottom
идет
мое:
"Нет,
не
покинет"...
my:
"No,
it
won't
leave"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.