Lyrics and translation Нурмат Садыров - Жазым
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жүрөгүмдүн
түбүнөн
орун
алып,
В
глубине
моего
сердца
ты
нашла
свой
дом,
Көз
алдыма
жалгыз
сен
кулпурасың.
Перед
глазами
лишь
ты
одна
цветешь.
Ансыз
деле
жарадар
жүрөгүмдү,
И
без
того
раненое
сердце
мое,
Неге
мынча
кыйнайсың?
Зачем
же
так
мучаешь
ты?
Жазым,
ай,
мөлтүрөгөн
көздөрүңө
жашырбай,
Весна
моя,
в
ясных
глазах
твоих
не
тая,
Кереметин
сүйүүмдүн
мага
берчи.
Чудо
моей
любви
мне
подари.
Жазым,
ай,
жалгыздыктын
кучагына
кабылбай,
Весна
моя,
в
объятия
одиночества
не
попадая,
Арначы
бакытты
сенден
күткөн,
Подари
счастье,
которого
жду
от
тебя,
Өзүңдү
сагындым,
ай.
По
тебе
скучаю
я.
Сүрөтүңдү
карасам
нурданасың,
Смотрю
на
фото,
ты
сияешь,
Көзүң
күлүп,
сен
мага
жылмаясың.
Глазами
улыбаешься,
мне
ты
мигаешь.
Сагындырбай
алыстан
мага
келип,
Не
заставляя
скучать,
издалека
придя,
Качан
сүйүү
сунасың?
Когда
любовь
предложишь
мне
свою?
Жазым,
ай,
мөлтүрөгөн
көздөрүңө
жашырбай,
Весна
моя,
в
ясных
глазах
твоих
не
тая,
Кереметин
сүйүүмдүн
мага
берчи.
Чудо
моей
любви
мне
подари.
Жазым,
ай,
жалгыздыктын
кучагына
кабылбай,
Весна
моя,
в
объятия
одиночества
не
попадая,
Арначы
бакытты
сенден
күткөн,
Подари
счастье,
которого
жду
от
тебя,
Өзүңдү
сагындым,
ай.
По
тебе
скучаю
я.
Жазым,
ай,
мөлтүрөгөн
көздөрүңө
жашырбай,
Весна
моя,
в
ясных
глазах
твоих
не
тая,
Кереметин
сүйүүмдүн
мага
берчи.
Чудо
моей
любви
мне
подари.
Жазым,
ай,
жалгыздыктын
кучагына
кабылбай,
Весна
моя,
в
объятия
одиночества
не
попадая,
Арначы
бакытты
сенден
күткөн,
Подари
счастье,
которого
жду
от
тебя,
Өзүңдү
сагындым,
ай.
По
тебе
скучаю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): нурмат садыров
Attention! Feel free to leave feedback.