Нэтэли - Не прощу! - translation of the lyrics into German

Не прощу! - Нэтэлиtranslation in German




Не прощу!
Ich vergebe nicht!
Ты думал, я прощу?
Dachtest du, ich vergebe?
Нет
Nein
Я не святая
Ich bin keine Heilige
Я помню всё
Ich erinnere mich an alles
Ты снова с фальшивой мимикой
Du kommst wieder mit falschem Lächeln
Словно мир не рухнул в моей жизни тихо
Als wäre die Welt in meinem Leben nicht lautlos zusammengebrochen
Прости, это слово как плевок на шрамы
Entschuldigung? Das Wort ist wie Spucke auf Narben
А я стою с улыбкой но внутри цунами
Und ich stehe lächelnd da doch innen brodelt ein Tsunami
Ты думал, я забуду? ты не знаешь меня
Dachtest du, ich vergesse? Du kennst mich nicht
Я помню всё до пауз, до каждого дня
Ich erinnere mich an Pausen, an jeden Tag
Ты лгал мне в глаза, как будто фильм снимаешь
Du logst mir ins Gesicht, als drehst du einen Film
Но это не Netflix я боль не отмотаю
Doch das ist kein Netflix ich spule den Schmerz nicht zurück
Я не играю в милость, не целую в ответ
Ich spiele keine Gnade, küsse nicht zurück
Ты выбрал войну и я даю свет
Du hast den Krieg gewählt und ich gebe Licht
Мои слёзы были, но теперь ледяны
Meine Tränen waren da, doch jetzt sind sie eisig
Я не прощу я стираю долги
Ich vergebe nicht ich lösche Schulden
Не прощу! ни твой голос, ни взгляд
Ich vergebe nicht! weder deine Stimme noch deinen Blick
Каждое слово как яд, ты был только обман
Jedes Wort wie Gift, du warst nur Täuschung
Не прощу! и пусть мир горит
Ich vergebe nicht! und wenn die Welt brennt
Ты ушёл и теперь я одна, но стою, как грань
Du bist gegangen und jetzt bin ich allein, doch stehe ich wie ein Abgrund
Не прощу! не звони, не ищи
Ich vergebe nicht! ruf nicht an, such mich nicht
Я оставила всё в той разбитой тиши
Ich ließ alles zurück in dieser zerstörten Stille
Не прощу я не милая кукла
Ich vergebe nicht ich bin kein süßes Puppenmädchen
Я волк и теперь ты слышишь, как хрустят чувства
Ich bin ein Wolf und jetzt hörst du, wie Gefühle zerbrechen
Ты хотел, чтоб я молчала, была удобной
Du wolltest, ich schweige, sei bequem
Но я взорвалась как правда, как гром над городом
Doch ich explodierte wie die Wahrheit, wie Donner über der Stadt
Ты боялся сильной? поздравляю, вот она
Hattest du Angst vor Stärke? Gratulation, hier ist sie
Я не прошу прощенья я приговор твой с окна
Ich bitte nicht um Vergebung ich bin dein Urteil vom Fenster
Мои стихи не мёд, они рвут по венам
Meine Verse sind kein Honig, sie reißen durch Adern
Я пишу болью, как будто это пена
Ich schreibe mit Schmerz, als wäre es Schaum
Ты плавал в лжи, как в своём океане
Du schwammst in Lügen wie in deinem Ozean
Но теперь утонул, и никто не достанет
Doch jetzt ertrinkst du, und niemand fischt dich raus
Не прощу! ни твой голос, ни взгляд
Ich vergebe nicht! weder deine Stimme noch deinen Blick
Каждое слово как яд, ты был только обман
Jedes Wort wie Gift, du warst nur Täuschung
Не прощу! и пусть мир горит
Ich vergebe nicht! und wenn die Welt brennt
Ты ушёл и теперь я одна, но стою, как грань
Du bist gegangen und jetzt bin ich allein, doch stehe ich wie ein Abgrund
Не прощу! не звони, не ищи
Ich vergebe nicht! ruf nicht an, such mich nicht
Я оставила всё в той разбитой тиши
Ich ließ alles zurück in dieser zerstörten Stille
Не прощу не надейся на шанс
Ich vergebe nicht hoff nicht auf eine Chance
Я пламя без жалости, это мой последний танец
Ich bin Flamme ohne Mitleid, dies ist mein letzter Tanz





Writer(s): исаев евгений николаевич


Attention! Feel free to leave feedback.