О! МАРГО feat. Kirnos - Нет ключей - translation of the lyrics into German

Нет ключей - О! Марго translation in German




Нет ключей
Keine Schlüssel
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr
Сколько угодно, меняй маски в сториз
Wechsle ruhig die Masken in den Stories
В твоих глазах, я всё равно увижу наши ссоры
In deinen Augen sehe ich trotzdem unsere Streitereien
Все отмечают тебя по-новому
Alle taggen dich jetzt anders
Но я-то помню первое прозвище
Aber ich erinnere mich an den ersten Spitznamen
В честь сложного зверя
Zu Ehren eines komplizierten Tieres
Лежащего на коленях
Das auf meinen Knien liegt
Гладя тебя против шерсти
Während ich dich gegen den Strich streichle
Я забывала про время
Vergaß ich die Zeit
Сейчас бы, взять тебя под руку
Jetzt würde ich dich gerne am Arm nehmen
И закрыться на крыше на сутки
Und uns für einen Tag auf dem Dach einschließen
Без мудаков
Ohne die Arschlöcher
Хочу узнать, что там выше домов
Ich will wissen, was dort über den Häusern ist
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr
Я боюсь
Ich habe Angst
Зачем ты держишь мою руку?
Warum hältst du meine Hand?
Я смеюсь
Ich lache
Но забываюсь от испуга
Aber ich verliere mich vor Schreck
В тёмной комнате я проверяю шторы
Im dunklen Zimmer überprüfe ich die Vorhänge
На каждом перекрёстке, смотрю на светофоры
An jeder Kreuzung schaue ich auf die Ampeln
Слишком много знаю про тебя историй
Ich kenne zu viele Geschichten über dich
Ты можешь доиграться и проснуться на дне моря
Du könntest es übertreiben und auf dem Meeresgrund aufwachen
Всё чаще дома гаснет свет
Immer öfter geht zu Hause das Licht aus
В углу, я замечаю тень
In der Ecke bemerke ich einen Schatten
Это всё, что осталось от тебя
Das ist alles, was von dir geblieben ist
Кроме холодного ветра и пустых стен
Außer kaltem Wind und leeren Wänden
Слегка некомфортно
Etwas ungemütlich
Собравши все вещи
Nachdem du alle deine Sachen gepackt hattest,
Ушла незаметно ты
bist du unbemerkt gegangen,
Позабыв цветы
und hast die Blumen vergessen
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr
Тяжела голова без плечей
Schwer ist der Kopf ohne Schultern
Я не выдержу этих ночей
Ich ertrage diese Nächte nicht
Вот бы знать, где ты и чей
Wenn ich nur wüsste, wo du bist und wem du gehörst
В моём кармане больше нет ключей
In meiner Tasche gibt es keine Schlüssel mehr





Writer(s): кирнос максим павлович | лебедева маргарита александровна


Attention! Feel free to leave feedback.