Lyrics and translation О! Марго - Wifi и сигареты
Wifi и сигареты
Wifi and Cigarettes
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Я
не
ищу
ответы
I'm
not
looking
for
answers
Без
твоих
рук
собираю
лего
Without
your
hands,
I'm
building
Lego
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Док
сказал,
что
пустота
The
doctor
said
that
emptiness
Не
приходит
просто
так
Doesn't
just
come
out
of
the
blue
Может
он
знал
что
его
рецепт
Maybe
he
knew
that
his
prescription
Разведёт
во
мне
бардак
Would
create
a
mess
in
me
Темный
кот
задаст
вопрос
The
black
cat
asks
the
question
Отчего
такая
злость?
Why
such
rage?
Но
он
не
знал,
что
его
слова
But
he
didn't
know
that
his
words
Я
восприняла
всерьёз
I
took
seriously
Пока
мой
город
спит
While
my
city
sleeps
Я
ставлю
капкан
I
set
a
trap
Кто
в
него
попал?
Who
fell
into
it?
Больная
голова
My
aching
head
Помню
голос
твой
I
remember
your
voice
И
кем
он
меня
звал
And
what
you
called
me
Черство
уходя
Heartlessly
walking
away
Тихо
мне
сказал
You
quietly
said
to
me
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Я
не
ищу
ответы
I'm
not
looking
for
answers
Без
твоих
рук
собираю
лего
Without
your
hands,
I'm
building
Lego
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Детство
кончилось
Childhood
is
over
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Кто
мой
лучший
друг
Who's
my
best
friend
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Мне
не
нужны
советы
I
don't
need
advice
Wi-fi
и
сигареты
Wi-Fi
and
cigarettes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вдовенко а.а., кирнос м.п., лебедева м.а.
Attention! Feel free to leave feedback.