Lyrics and translation Обе две - Десантник
Рыжая
су-,
я
совсем
не
скучаю,
я
в
отчаянии
You
ginger
bitch,
I'm
not
missing
you,
I'm
in
despair.
Рыжая
сука,
я
тебе
написал
столько
писем,
что
их
даже
не
выслать
You
ginger
bitch,
I
wrote
you
so
many
letters
I
can't
even
send
them.
Знаешь,
не
звони
мне
ни
меньше,
ни
больше
You
know,
don't
call
me,
not
more,
not
less.
Мой
батальон
на
подступах
к
Польше
My
battalion
is
on
the
outskirts
of
Poland.
Слушай,
да
похуй
на
эту
Польшу,
на
самом
деле,
заебала
уже...
Listen,
fuck
Poland,
honestly,
I'm
so
over
it...
Немного
терпения.
Сколько
же
времени?
A
little
patience.
How
much
longer?
Теряется
зрение,
жду
без
сомнения
My
eyesight
is
failing,
I
wait
without
a
doubt.
На
старых
облучинах,
прическа
колючая
On
old
doorposts,
prickly
hair.
Привычки
изучены,
прицелом
измучена
Habits
learned,
tormented
by
the
scope.
Но
я
не
знаю,
что
это
значит
But
I
don't
know
what
it
means.
Такой
невзрачный,
всё
время
плачет
So
inconspicuous,
always
crying.
Да
он
десантник
в
горящем
танке
He's
a
paratrooper
in
a
burning
tank.
Я
пуританка,
а
он
развратник
I'm
a
puritan,
and
he's
a
libertine.
Да
я
не
знаю
I
don't
know.
Да,
это
я
могу
рассказать
Yes,
I
can
tell
you
this.
А
ещё
я
отвратительно
напился
на
Сансаре,
на
самом
деле
And
I
also
got
disgustingly
drunk
at
Sansara,
really.
Просто
в
money-honey
Just
in
the
money-honey.
Потому
что
там
непонятное
пиво,
и
оно,
оно
с
димедролом
по-моему
Because
there's
this
weird
beer,
and
it,
it's
laced
with
diphenhydramine,
I
think.
Нет,
с
Верой
я
встретился,
Вера,
Вера,
Вера
симпатичная,
даже
с
карманом
No,
I
met
Vera,
Vera,
Vera
is
cute,
even
has
a
pocket.
Нет,
с
Верой
я
встретился,
просто
мне
нужно
время,
потому
что...
No,
I
met
Vera,
I
just
need
time,
because...
Деткам
Деда
Мороза
и
чтобы
Снегурочка...
Santa
Claus
for
the
kids
and
so
Snow
Maiden...
Промокшая
белая,
что
я
тут
делаю?
Soaked
white,
what
am
I
doing
here?
Послания
мелом
и
вроде
бы
смелые
Messages
in
chalk,
seemingly
brave.
Кричали
бетонные
столбы
и
оконные
Concrete
pillars
and
windows
were
screaming.
Проёмы
знакомые
в
законы
закованы
Familiar
openings
chained
by
laws.
Но
я
не
знаю,
что
это
значит
But
I
don't
know
what
it
means.
Такой
невзрачный,
всё
время
плачет
So
inconspicuous,
always
crying.
Да
он
десантник
в
горящем
танке
He's
a
paratrooper
in
a
burning
tank.
Я
пуританка,
а
он
развратник
I'm
a
puritan,
and
he's
a
libertine.
Да
я
не
знаю,
что
это
значит
But
I
don't
know
what
it
means.
Такой
невзрачный,
всё
время
плачет
So
inconspicuous,
always
crying.
Да
он
десантник
в
горящем
танке
He's
a
paratrooper
in
a
burning
tank.
Я
пуританка,
а
он
развратник
I'm
a
puritan,
and
he's
a
libertine.
От
твоих
голубых
и
бездонных
меня
отделяют
сотни
км
Hundreds
of
kilometers
separate
me
from
your
blue
bottomless
eyes.
Уральские
горы
и
алкоголизм
The
Ural
Mountains
and
alcoholism.
Ради
твоих
голубых
и
бездонных
стрелялись,
сдавали
бутылки
и
города
For
your
blue
bottomless
eyes,
people
shot
themselves,
returned
bottles,
and
surrendered
cities.
На
орала
ковали
мечи
тоннами
— то
есть
всё,
как
всегда
They
forged
swords
by
the
ton
on
the
Urals
— so,
everything
as
usual.
Твоим
глазам
голубым
и
бездонным,
видевшим
многое
To
your
blue
bottomless
eyes
that
have
seen
so
much.
Крутости
тигра,
конфеты
и
ландыши,
портвейн
и
изящество
The
coolness
of
a
tiger,
candies
and
lilies
of
the
valley,
port
wine
and
grace.
Хочется
плакать,
но
ты
улыбаешься,
дура
I
want
to
cry,
but
you
smile,
you
fool.
И
есть
в
этом
что-то
щенячье
And
there's
something
puppy-like
about
it.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.