Овсянкин - Пожелтевший - translation of the lyrics into German

Пожелтевший - Овсянкинtranslation in German




Пожелтевший
Vergilbt
Пожелтевшие от старости тетрадные листы:
Vom Alter vergilbte Heftseiten:
Тут мои тексты, весь мой стыд, они не просты
Hier sind meine Texte, meine ganze Scham, sie sind nicht einfach
Воспалилась простата, и я простыл
Die Prostata ist entzündet, und ich habe mich erkältet
Замотан в мокрые простынки тут так лечат
Eingewickelt in nasse Laken so heilen sie hier
Молочные зубки выдирали клещи
Milchzähne wurden mit Zangen gezogen
Простая речь, а сам оратор сторублевый
Einfache Rede, und der Redner selbst ein Hundertrubelschein
Вернуться к тому, чем занимался,
Zurückkehren zu dem, was ich tat,
как съесть суп и обратно в тарелку выблевывать
ist wie Suppe essen und sie zurück in den Teller auskotzen
Или такое сравнение звучит хуево, как найти в семейниках чиркаши
Oder klingt so ein Vergleich beschissen, wie Bremsspuren in den Unterhosen zu finden
Я бы вас защитил, как Верхошинский, от своего же шовинизма
Ich würde euch schützen, wie Werchoschinski, vor meinem eigenen Chauvinismus
От твоего шоплифтерства из Брендшопа, от заворота кишок
Vor deinem Ladendiebstahl aus dem Brandshop, vor einem Darmverschluss
Оставляю на память ожоги за ночь с
Ich hinterlasse als Erinnerung Verbrennungen von einer Nacht mit
футджобом, потом могу покинуть вас на месяца три
Footjob, dann kann ich euch für drei Monate verlassen
Сгибаюсь в три погибели, когда напоминает о себе гастрит
Ich krümme mich zusammen, wenn sich die Gastritis meldet
А потом вспоминаю, что от тебя сифа
Und dann erinnere ich mich, dass von dir die Syphilis kommt
Делай красиво, мое творчество и так труд Сизифов
Mach es schön, mein Schaffen ist ohnehin Sisyphusarbeit
Я не подарю тебе ожерелье от Тиффани и шмоток от Тимати
Ich schenke dir keine Kette von Tiffany und keine Klamotten von Timati
Лишь пожелтевшая от влаги Прима
Nur eine von Feuchtigkeit vergilbte Prima
И выдранные из клумбы примулы
Und aus dem Blumenbeet gerissene Primeln
Их оказывается десять, поцелуй в лоб для любимой бестии
Es sind anscheinend zehn, ein Kuss auf die Stirn für die geliebte Bestie
Или угостить тебя на прощание насыщенным баджестом?
Oder dich zum Abschied mit einem satten Budget bewirten?
Креститься, когда кажется, ханжество
Sich bekreuzigen, wenn es einem nur so vorkommt Scheinheiligkeit
Говорю это, пережевывая комочки из каши манной
Ich sage das, während ich Klümpchen aus Grießbrei kaue
Ждал манны небесной, но скорее дождусь упокоения земного
Ich wartete auf Manna vom Himmel, aber eher werde ich die irdische Ruhe finden
И наши бесконечные телефонные разговоры без повода
Und unsere endlosen Telefongespräche ohne Anlass
Как проверка связи в Скайпе ты не услышишь ничего нового
Wie ein Verbindungstest in Skype du wirst nichts Neues hören
В них ты покажешь мне страсть, и мы возьмем в кредит Рено Дастер
Darin zeigst du mir Leidenschaft, und wir nehmen einen Renault Duster auf Kredit
Раскуримся по-цыгански, сыграем на Самсунге в Гоу хамстер
Wir rauchen eine auf Zigeunerart, spielen Go Hamster auf dem Samsung
Новогодние праздники это хамство для трудоголиков
Neujahrsfeiertage das ist eine Unverschämtheit für Workaholics
Правильный ответ даст Илья Новиков
Die richtige Antwort gibt Ilja Nowikow
Ты найдешь себе любовника, играющего на ситаре
Du wirst dir einen Liebhaber finden, der Sitar spielt
А я останусь статичным, как ложка в домашней сметане
Und ich bleibe statisch, wie ein Löffel in hausgemachtem Schmand
Мои письмена пожелтевшие вдоль тратуара сметали
Meine vergilbten Schriften wurden entlang des Bürgersteigs gefegt
Пожелтевшие от старости тетрадные листы:
Vom Alter vergilbte Heftseiten:
Тут мои тексты, весь мой стыд, они не просты
Hier sind meine Texte, meine ganze Scham, sie sind nicht einfach
Воспалилась простата...
Die Prostata ist entzündet...





Writer(s): Unda Scope, овсянкин


Attention! Feel free to leave feedback.