Тебе стыдно
Du schämst dich
Простаивает
мой
станок
для
скрутки
текстильных
изделий
Meine
Maschine
zum
Zwirnen
von
Textilerzeugnissen
steht
still
Летели
недели,
в
них
мы
терпели
насилие
и
истерики
Wochen
vergingen,
in
ihnen
ertrugen
wir
Gewalt
und
Hysterie
Из
моно
в
стерео,
положили
в
нешлифованное
дерево
Von
Mono
zu
Stereo,
gelegt
in
ungeschliffenes
Holz
Ты
мне
не
верила,
как
дежурный,
который
знал,
что
я
без
сменки
Du
hast
mir
nicht
geglaubt,
wie
der
Aufsichtführende,
der
wusste,
dass
ich
keine
Wechselschuhe
hatte
Но
с
меня
уже
сняли
мерки,
кто-то
другой
посидит
с
мелким
Aber
man
hat
schon
Maß
von
mir
genommen,
jemand
anderes
wird
auf
den
Kleinen
aufpassen
А
тут
я
забыл
слова,
заканчивается
песнь
слона
Und
hier
habe
ich
die
Worte
vergessen,
das
Lied
des
Elefanten
endet
Ты
не
слабак,
но
проникает
пенис
в
анал
Du
bist
kein
Schwächling,
aber
der
Penis
dringt
in
den
Anus
ein
И
это
выглядит
нормальным
на
фонедетских
игрушек
во
дворах
Und
das
sieht
normal
aus
vor
dem
Hintergrund
von
Kinderspielzeug
in
den
Höfen
Вся
зарплата
на
кармане,
но
доедает
тушку
варан
—
Das
ganze
Gehalt
in
der
Tasche,
aber
den
Kadaver
frisst
der
Waran
—
Это
твой
лифт
на
эшафот,
рефрижератор,
смерти
эшелон.
Das
ist
dein
Fahrstuhl
zum
Schafott,
Kühlwagen,
Todeszug.
Помнишь,
как
хорошо
пахло,
когда
мама
готовила
шарлотку?
Erinnerst
du
dich,
wie
gut
es
roch,
als
Mama
Scharlotka
backte?
Теперь
у
тебя
на
выбор:
прах
и
банка
таблеток
хлорки
Jetzt
hast
du
die
Wahl:
Asche
und
ein
Glas
Chlortabletten
Выбор
сложный,
наворачиваются
слёзки,
я
радуюсь
в
стороне
Die
Wahl
ist
schwer,
Tränen
steigen
auf,
ich
freue
mich
abseits
Сократизирую,
изливаясь
молокой
селёдки
Ich
sokratisiere,
mich
ergießend
wie
Heringsmilch
Хочу
помазать
стряпуху
зелёнкой,
избавиться
от
кожных
гнилостей
Ich
will
die
Köchin
mit
Brillantgrün
einreiben,
die
Hautfäulnis
loswerden
Помоги
мне,
о,
боже
милостивый,
всё
будет
делаться
ради
бога
Hilf
mir,
o,
gnädiger
Gott,
alles
wird
um
Gottes
willen
getan
Музыка
кончилась,
потрескивает
радиола
Die
Musik
ist
aus,
das
Radio
knistert
Но
больше
похоже
на
глухой
пролёт
Aber
es
ähnelt
mehr
einem
dumpfen
Absturz
После
палёнки,
жидкий
помёт
Nach
dem
Fusel,
flüssiger
Kot
Благо
потёмки,
тебе
со
мной
ой
как
стыдно...
Zum
Glück
ist
es
dunkel,
du
schämst
dich
so
sehr
für
mich...
Да,
тебе
со
мною
как
стыдно...
Ja,
du
schämst
dich
für
mich...
Когда
я
вылизываю
коробочку
с
остатками
соуса
сырного
Wenn
ich
die
Schachtel
mit
Resten
von
Käsesoße
auslecke
Когда
отказываюсь
забирать
из
садика
нашего
сына
Wenn
ich
mich
weigere,
unseren
Sohn
vom
Kindergarten
abzuholen
Когда
ты
хочешь
потрепать
мои
волосы,
но
я
лыс,
как
Саймон
Сима
Wenn
du
durch
meine
Haare
wuscheln
willst,
aber
ich
bin
kahl
wie
Simon
Sima
Когда
я
такой
же
скучный,
даже
когда
синий
Wenn
ich
genauso
langweilig
bin,
sogar
wenn
ich
blau
bin
Когда
я
возвращаюсь
на
работу
и
опять
торгую
симками
Wenn
ich
zur
Arbeit
zurückkehre
und
wieder
SIM-Karten
verkaufe
Когда,
как
у
узбека,
полна
дешевого
хлеба
продуктовая
корзина
Wenn
der
Einkaufskorb
voll
mit
billigem
Brot
ist,
wie
bei
einem
Usbeken
Когда
отковыриваю
наледь
себе
в
бокал
из
морозилки
Wenn
ich
Eis
für
mein
Glas
aus
dem
Gefrierfach
kratze
Когда
я
копирую
стиль
жизни
у
паразитов
Wenn
ich
den
Lebensstil
von
Parasiten
kopiere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unda Scope, овсянкин
Attention! Feel free to leave feedback.