Овсянкин - миндальные круассаны (списанные) - translation of the lyrics into German




миндальные круассаны (списанные)
Mandelhörnchen (abgeschrieben)
Кучу списанных десертов прячешь в мусорный пакет
Einen Haufen abgeschriebener Desserts versteckst du im Müllsack
Помятых круассанов сегодня поедим с тобой
Zerdrückter Croissants werden wir heute zusammen essen, du und ich
Да, это тот самый, самый редкий момент
Ja, das ist dieser seltene, ganz besondere Moment
Когда могу побыть с тобой искренним
Wo ich ehrlich zu dir sein kann
Кучу списанных десертов прячешь в мусорный пакет
Einen Haufen abgeschriebener Desserts versteckst du im Müllsack
Помятых круассанов сегодня поедим с тобой
Zerdrückter Croissants werden wir heute zusammen essen, du und ich
Да, это тот самый, самый редкий момент
Ja, das ist dieser seltene, ganz besondere Moment
Когда могу побыть с тобой искренним
Wo ich ehrlich zu dir sein kann
Я играю с волосами, лезут из-под капюшона
Ich spiele mit deinen Haaren, sie quellen unter deiner Kapuze hervor
Да ты знаешь наперед мой набор шуток дешевых
Du kennst ja schon im Voraus meine Sammlung billiger Witze
Улыбаешься, и хорошо нам
Du lächelst, und es ist schön für uns
Ты в Deezer включаешь Corbin'а и Shlohmo
Du schaltest auf Deezer Corbin und Shlohmo ein
Я смотрю за палевом, вроде никого тут
Ich passe auf, ob jemand kommt, aber scheinbar ist niemand hier
Так и так забрали бы, нетрудная работа
Wir hätten es sowieso mitgenommen, keine schwere Arbeit
Как мы и хотели, каждый делом своим занят
Wie wir es wollten, jeder ist mit seiner Sache beschäftigt
Булочных изделий хватит, чтоб построить замок
Backwaren reichen aus, um ein Schloss zu bauen
Взять лишь чая в бургер кинге, остальное уже есть
Wir holen uns nur Tee bei Burger King, den Rest haben wir schon
"Ну, давай по половинке", а в итоге съели шесть
"Na, lass uns teilen", und am Ende haben wir sechs gegessen
А в итоге все, что планировали утром
Und am Ende, alles, was wir morgens geplant hatten,
Кто-то тихо принесет сладости и кофе в турке
wird jemand leise bringen, Süßigkeiten und Kaffee im Turk
Но из-за черствости я списанный товар
Aber wegen meiner Trockenheit bin ich abgeschriebene Ware
Говорю это и в горле горчит
Ich sage das, und es wird bitter im Hals
Кроме хмельной горечи ниче не давал
Außer beschwipster Bitterkeit habe ich nichts gegeben
А ты мне помятый круассан с миндальной начинкой
Und du gibst mir ein zerdrücktes Croissant mit Mandelfüllung
You might also like
You might also like
Кучу списанных десертов прячешь в мусорный пакет
Einen Haufen abgeschriebener Desserts versteckst du im Müllsack
Помятых круассанов сегодня поедим с тобой
Zerdrückter Croissants werden wir heute zusammen essen, du und ich
Да, это тот самый, самый редкий момент
Ja, das ist dieser seltene, ganz besondere Moment
Когда могу побыть с тобой искренним
Wo ich ehrlich zu dir sein kann
Кучу списанных десертов прячешь в мусорный пакет
Einen Haufen abgeschriebener Desserts versteckst du im Müllsack
Помятых круассанов сегодня поедим с тобой
Zerdrückter Croissants werden wir heute zusammen essen, du und ich
Да, это тот самый, самый редкий момент
Ja, das ist dieser seltene, ganz besondere Moment
Когда могу побыть с тобой искренним
Wo ich ehrlich zu dir sein kann






Attention! Feel free to leave feedback.