Lyrics and translation ОдноНо - Спасибо
Она
смущена,
She's
flustered,
Волосы
распущены,
Hair
unbound,
Брошены
небрежно
на
подушку.
Carelessly
thrown
upon
the
pillow.
Горят
уши.
Her
ears
are
burning.
И
только
ветру
она
послушна.
And
only
to
the
wind
she's
willing.
Они
дружны,
They
are
friends,
С
ним
она
воздушна,
With
him
she's
airy,
А
он
умеет
слушать.
And
he
knows
how
to
listen.
Голые.
Ей
под
одеялом,
видите
ли,
душно...
Naked.
She's
feeling
stuffy
under
the
covers,
you
see...
Нет,
ничего
объяснять
не
нужно.
No,
there's
no
need
to
explain
anything.
Потому
что
мы
молчим
и
нам
не
скучно.
Because
we
are
silent
and
we're
not
bored.
Она
терпелива.
She
is
patient.
В
каждой
частице
её
тела
дремлет
огненная
сила.
In
every
particle
of
her
body
slumbers
fiery
power.
Как
жрица
солнца
она
красива.
Like
a
priestess
of
the
sun,
she
is
beautiful.
С
аппетитом
тоже
порядок
-
Her
appetite
is
in
order
too
-
Золотые
пряди
лучей
на
завтрак
попросила.
She
requested
golden
strands
of
rays
for
breakfast.
Обливается
из
щедрого
источника.
She
bathes
from
a
generous
spring.
Интересно,
что
на
обед
захочет?
I
wonder
what
she'll
want
for
lunch?
Слёзы
ивы
или
волнистые
паутины
прилива.
Willow
tears
or
the
wavy
cobwebs
of
the
tide.
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Ты
кто?
Но
я
тебя
нашёл...
Who
are
you?
But
I
found
you...
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Она
как
кошка
игрива,
She
is
playful
like
a
cat,
Бёдра
дышат
тревожно.
Her
thighs
breathe
anxiously.
Нельзя
или
можно
- пока
не
решила.
She
hasn't
decided
if
it's
allowed
or
not.
Всё
может
быть
просто,
а
может,
сложно.
Everything
could
be
simple,
or
it
could
be
complicated.
Ясность
ложна.
Clarity
is
deceptive.
Она
осторожна.
She
is
cautious.
Спесива
как
раннее
вино
на
её
коже
уже
всё
равно.
Нежная
кожа
согласилась,
Haughty
like
early
wine,
her
skin
already
doesn't
care.
Her
delicate
skin
agreed,
Но
есть
ОдноНо
- это
неприкосновенное,
но,
ладно,
договорились.
But
there's
one
"But"
- it's
untouchable,
but,
alright,
we
agreed.
Она
- лилия,
и
она
- крапива,
родниковая
вода
и
жгучая
текила,
She's
a
lily,
and
she's
a
nettle,
spring
water
and
burning
tequila,
Её
плечи
грация
слепила
из
песчинок
со
всего
мира,
Grace
sculpted
her
shoulders
from
grains
of
sand
from
all
over
the
world,
Грудь
как
вулкан
кипит
- она
кричит.
Her
chest
boils
like
a
volcano
- she
screams.
И
вот
она
снова
стыдлива.
And
now
she's
shy
again.
Прощай,
ну,
давай,
или
счастливо.
Goodbye,
well,
come
on,
or
happily.
Не
пойму
- она
счастлива
или
всё
было
просто
мило?
I
can't
understand
- is
she
happy
or
was
it
all
just
nice?
Всё
было
просто
мило?...
Was
it
all
just
nice?...
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
Ты
кто?
Неужели
я
тебя
нашёл?
Who
are
you?
Did
I
really
find
you?
То,
что
нужно:
мы
опять
молчим
и
нам
не
скучно.
Just
what
we
need:
we're
silent
again
and
we're
not
bored.
А
она
красива.
And
she
is
beautiful.
Легко
берёт
ноты
свободы,
She
easily
takes
the
notes
of
freedom,
Ею
движет
природа.
Nature
drives
her.
Но
кто
из
нас
двоих
на
охоте
-
But
which
of
us
is
on
the
hunt
-
Ни
ты,
и
ни
я,
вроде...
Neither
you,
nor
I,
it
seems...
Пока
договор
не
вступил
в
силу.
Until
the
agreement
comes
into
force.
Ведь
есть
припрятанные
НО,
ЛИБО-ЛИБО.
Because
there
are
hidden
BUTs,
EITHER-ORs.
Скажу
одно.
I'll
say
one
thing.
Что
бы
не
случилось...
Whatever
happens...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.