Lyrics and translation Океан Ельзи - 18 хвилин
Не
кидай
мені
свої
карти,
Не
кидай
мне
свои
карты
Я
і
так
знаю
хто
ти.
Я
и
так
знаю
кто
ты
Нам,
напевно,
більше
не
варто
Нам,
возможно,
больше
не
стоит
Збуджені
телемости
будувати
Строить
возбужденные
телемосты
І
головою
вниз
падати
й
падати.
И
головой
вниз
падать
Не
кидай
мені
свої
карти,
Не
кидай
мне
свои
карты
Я
і
так
знаю
хто
ми.
Я
и
так
знаю
кто
мы
Нам
давно
уже
було
би
варто
Нам
давно
уже
стоило
бы
Стати
невидимими
Стать
невидимыми
Для
холодної,
як
чужий
готель,
Для
холодной,
как
чужой
отель
І
нудної
зими.
И
нудной
зимы
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
стали
митими
ми
знов.
Ноябрь,
снова
мы
стали
помытыми
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
листопад,
листопад!
Ноябрь,
ноябрь,
ноябрь!
Ти
все
далі,
далі
і
далі
Ты
все
дальше,
дальше
и
дальше
І
сльоза
- холодне
скло,
И
слеза
- холодное
стекло
І,
здається,
більше
немає
И,
кажеться,
больше
нет
Днів,
які
б
не
замело,
Дней,
которых
не
замело
Але
кожен
з
нас
у
своїх
снах
Но
каждый
из
нас
в
своих
снах
Бачить
тільки
тепло!
Видить
только
тепло!
За
вікном
ми
- вулиці
свято,
За
окном
мы
- улицы
праздик
За
вікном
ми
- радість
і
сміх!
За
окном
мы
- радост
и
смех!
Знову
той
лиш
може
почати,
Снова
тот
лишь
может
начать
В
серці
хто
забути
зміг
Хто
в
сердце
забыть
смог
Мов
холодний,
як
чужий
готель,
Как
холодный,
как
чужой
отель
І
пронизливий
сніг!
И
пронзительный
снег!
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
стали
митими
ми
знов.
Ноябрь,
снова
мы
стали
помытыми
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
листопад,
листопад!
Ноябрь,
ноябрь,
ноябрь!
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
стали
митими
ми
знов.
Ноябрь,
снова
мы
стали
помытыми
Ми
так
ховалися
від
зими
Мы
так
прятались
от
зимы
18
хвилин
назад!
18
минут
назад
Листопад,
листопад,
листопад!
Ноябрь,
ноябрь,
ноябрь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! Feel free to leave feedback.