Lyrics and translation Океан Ельзи - Афріка
Ти
не
питай
мене,
чому
наш
час
такий,
Ты
не
спрашивай
меня,
почему
наше
время
такое,
Коли
навколо
нас
темна
лиш
вода.
Когда
вокруг
нас
темна
лиш
вода.
І
не
питай
мене,
чому
цей
світ
такий.
И
не
спрашивай
меня,
почему
этот
мир
таков.
Напевне,
відповідь
тобі
на
це
не
дам.
Наверное,
ответ
тебе
на
это
не
дам.
І
не
питай
мене,
чому
мої
пісні
И
не
спрашивай
меня,
почему
мои
песни
Тобі
нагадують
те,
чого
нема,
Тебе
напоминают
то,
чего
нет,
А
лиш
візьми
собі
з
полиці
молодість,
А
только
возьми
себе
с
полки
молодость,
Зітри
пилюку
там,
сядь
і
заспівай.
Сотри
пыль
там,
сядь
и
спой.
Навколо
нас
живуть
герої
тих
казок,
Вокруг
нас
живут
герои
тех
сказок,
Які
в
дитинстві
ти
всі
перечитав.
В
детстве
ты
все
перечитал.
У
них
і
запитай,
чому
наш
час
такий
У
них
и
спроси,
почему
наше
время
такое
І
чи
було
усе
п'ять
століть
назад.
И
было
ли
все
пять
веков
назад.
І
скажуть
нам
вони,
що
загубилася
И
скажут
нам
они,
что
потерялась
У
багатьох
віках
відповідь
проста.
Во
многих
веках
ответ
прост.
Бути
нам
тоді
не
судилося,
Быть
нам
тогда
не
суждено,
Бо
у
нас
життя,
лиш
одне
життя
Потому
что
у
нас
жизнь,
лишь
одна
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! Feel free to leave feedback.