Lyrics and translation Океан Ельзи - Джульєтта
Джульєтта,
якби
ти
тільки
знала,
Джульетта,
если
б
ты
только
знала
Як
невимовно
мало
залишилось
у
нас
Как
невозможно
мало
получилось
у
нас
Поетів,
ти
б,
мабуть,
не
мовчала,
поэтому,
ты,
может,
не
молчала
Якби
ти
тільки
знала,
який
навколо
час.
Если
б
ты
только
знала,
какое
вокруг
время.
Я
знаю
б
ти
могла,
Я
знаю
ты
б
могла
Змінити
нас
могла.
Изменить
нас
могла.
Моя
Джульєтта,
он
би
ти
побачила
сама,
Моя
Джульетта,
о
если
б
ты
увидела
сама
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
Какая
на
твоем
балконе
балконе
настала
зима.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
Моя
Джульетта,
говорят,
что
любовь
уже
не
та
Хіба
б
ти
сьогодні
мовчала,
Джульєтта.
Неужели
б
ты
сегодня
молчала,
Джульетта.
Побути
я
мріяв
би
коло
тебе,
Побыть
в
мечтах
бы
около
тебя
Побути
і
відчути,
як
рятувала
ти.
Побыть
и
почувствовать,
как
спасала
ты.
Ромео,
від
цілої
планети,
Ромео,
от
целой
планеты
А
часом
і
від
себе,
так
хочеться
втекти.
а
иногда
и
от
себя,
так
хочется
убежать.
Я
знаю
б
ти
могла,
Я
знаю
ты
б
могла
Змінити
нас
могла.
Изменить
нас
могла.
Моя
Джульєтта,
якби
ти
побачила
сама,
Моя
Джульетта,
если
б
ты
увидела
сама
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
Какая
на
твоем
балконе
балконе
настала
зима.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
Моя
Джульетта,
говорят,
что
любовь
уже
не
та
Хіба
б
ти
мовчала,
Джульєтта...
Джульєтта.
неужели
б
ты
молчала,
Джульетта...
Джульетта.
Сьогодні
усе
не
так,
Джульєтта,
Сегодня
все
не
так,
Джульетта
Монтеккі
й
Капулетті
давно
уже
сім'я.
Монтекки
и
Капулетти
давно
уже
семья.
Я
знаю
і
так
любов
буває,
Я
знаю
и
так
любовь
бывает
Але
вона
минає,
бо
вічна
лиш
твоя.
Но
она
минет,
потому
что
вечно
лишь
твоя.
Напевно
б
ти
могла,
Наверно
б
ты
могла
Змінити
нас
могла.
Изменить
нас
могла.
Моя
Джульєтта,
он
би
ти
побачила
сама,
Моя
Джульетта,
о
если
б
ты
увидела
сама
Яка
на
твоєму
балконі
настала
зима.
Какая
на
твоем
балконе
балконе
настала
зима.
Моя
Джульєтта,
кажуть,
що
любов
уже
не
та,
Моя
Джульетта,
говорят,
что
любовь
уже
не
та
Хіба
б
ти
мовчала,
Джульєтта.
Неужели
б
ты
молчала,
Джульетта.
Ага,
ага,
Джульєтта!
(5)
Ага,
ага,
Джульетта!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Земля
date of release
15-05-2013
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! Feel free to leave feedback.