Lyrics and translation Океан Ельзи - Мало менi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сьогодні
знову
я
іду
додому
сам
Сегодня
снова
я
иду
домой
один
Навколо
люди
йдуть
i
дивляться
з
реклам.
Вокруг
люди
идут
и
смотрят
с
реклам.
Але
чому
мені
хочеться
втекти?
Но
почему
мне
хочется
убежать?
Але
чому
не
там
я
ходжу
де
ти?
Но
почему
не
там
я
хожу
где
ты?
Я
знаю
де
мій
дім
самотній
від
людей
Я
знаю
где
мой
дом
одинокий
от
людей
Я
слухав
звук
дощу
i
Біллі
Холідей
Я
слушал
звук
дождя
и
Билли
Холидей
Але
чому
мені
хочеться
втекти?
Но
почему
мне
хочется
убежать?
I
тільки
п'яний
дощ
знає
де
ти.
И
только
пьяный
дождь
знает
где
ты.
Мало-мало-мало
мені,
не
дощу
навесні
Мало-мало-мало
мне,
не
дождя
весной
Мало-мало-мало
я
знав
не
чужих
теплих
слів
Мало-мало-мало
я
знал
не
чужих
теплых
слов
На
землі
так
мало
тебе,
на
землі
є
стіна
На
земле
так
мало
тебя,
на
земле
есть
стена
Я
один,
а
ти
не
одна.
Я
один,
а
ты
не
одна.
I
у
твоїх
очах
нема
моїх
слідів
И
в
твоих
глазах
нет
моих
следов
I
ключ
не
підійшов
а
може
й
не
посмів
И
ключ
не
подошел
или
может
и
не
посмел
I
тільки
п'яний
дощ
ллє
туди-сюди,
И
только
пьяный
дождь
льет
туда-сюда,
I
тільки
п'яний
дощ
знає
де
ти.
И
только
пьяный
дождь
знает
где
ты.
Мало-мало-мало
мені,
не
дощу
навесні
Мало-мало-мало
мне,
не
дождя
весной
Мало-мало-мало
я
знав
не
чужих
теплих
слів
Мало-мало-мало
я
знал
не
чужих
теплых
слов
На
землі
так
мало
тебе,
на
землі
є
стіна
На
земле
так
мало
тебя,
на
земле
есть
стена
Я
один,
а
ти
не
одна.
Я
один,
а
ты
не
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! Feel free to leave feedback.