Океан Ельзи - Поїзд "Чужа любов" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Океан Ельзи - Поїзд "Чужа любов"




Поїзд "Чужа любов"
Поезд \"Чужая любовь\"
В ніч, коли виходиш ти
В ночь, когда выходишь ты
Полювати на кохання,
Охотиться на любовь,
Пам'ятай, що воно
Помни, что она
Може статися востаннє.
Может случиться в последний раз.
На столі на кухні сіль
На столе на кухне соль
Змішана з твоїм бажанням
Смешана с твоим желаньем
Ти змети зі стола
Ты сметаешь со стола
Власні сни і сподівання.
Свои сны и надежды.
В місті вже давно нема
В городе уже давно нет
Тих, хто плаче на світанку.
Тех, кто плачет на рассвете.
Зупинись! Не шукай
Остановись! Не ищи
Не побачиш їх.
Не увидишь их.
Це не твоя земля і не твоя любов,
Это не твоя земля и не твоя любовь,
Це не твої слова і не твоє talk-show.
Это не твои слова и не твое talk-show.
Довго стоїш одна на незнайомому вокзалі,
Долго стоишь одна на незнакомом вокзале,
Але приходить знов поїзд "Чужа любов".
Но приходит снова поезд \"Чужая любовь\".
Ти тікаєш день за днем,
Ты бежишь день за днем,
Ти благаєш: "Все віддайте!"
Ты умоляешь: \"Все отдайте!\"
Так болить голова
Так болит голова
Від побитого асфальту.
От избитого асфальта.
Неспокійно за вікном,
Беспокойно за окном,
Але все чуже для тебе.
Но все чужое для тебя.
Ти сидиш за столом,
Ты сидишь за столом,
Дивишся на їхнє небо.
Смотришь на ихнее небо.
Місто дихає для всіх,
Город дышит для всех,
Та тебе не помічає.
Но тебя не замечает.
Ти одна ти не з тих,
Ты одна ты не из тех,
Хто живе, як всі.
Кто живет, как все.
Це не твоя земля і не твоя любов,
Это не твоя земля и не твоя любовь,
Це не твої слова і не твоє talk-show.
Это не твои слова и не твое talk-show.
Довго стоїш одна на незнайомому вокзалі,
Долго стоишь одна на незнакомом вокзале,
Але приходить знов поїзд "Чужа любов".
Но приходит снова поезд \"Чужая любовь\".
Качество перевода подтверждено
Качество перевода подтверждено






Attention! Feel free to leave feedback.