Lyrics and translation Океан Ельзи - Той день
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
хотілось
би
так
залишитися
без
моря,
Не
хотелось
бы
так
остаться
без
моря,
Не
хотілось
би
так
захлинутися
на
мілі.
Не
хотелось
бы
так
захлебнуться
на
мели.
Заповітні
"якби"
дозволяють
захотіти,
Заветные
"если
бы"
позволяют
захотеть,
А
буденні
"але"
не
дають
нам
до
моря
йти.
А
будничные
"но"
не
дают
нам
к
морю
идти.
Чутно,
нудно
і
хочеться
удвох
Слышно,
скучно
и
хочется
вдвоём
Спати,
знати
пілюлі
від
вина.
Спать,
знать
таблетки
от
вина.
Дайте
знайти
вінілові
слова,
Дай
найти
виниловые
слова,
Дайте,
дайте
до
дна.
Дай,
дай
до
дна.
Я
намалюю
той
день,
Я
нарисую
тот
день,
Де
літаю
і
той
день,
Где
летаю
и
тот
день,
Той
день!
Той
день!
Тот
день!
Тот
день!
І
побачу
чайку
я
в
польоті,
И
увижу
чайку
я
в
полёте,
Я
в
небі,
не
в
болоті,
Я
в
небе,
не
в
болоте,
Я
в
той
день,
в
той
день.
Я
в
тот
день,
в
тот
день.
Дайте
мені
листок...
Дай
мне
листок...
Небезпечно
вночі,
нецікаво
у
день,
Опасно
ночью,
неинтересно
днём,
І
каміння
летить,
проростає
насіння
з
нього.
И
камни
летят,
прорастают
семена
из
них.
Чутно,
нудно,
воно
тебе
навпіл
Слышно,
скучно,
оно
тебя
пополам
Гості
кості
кладуть
собі
на
стіл
Гости
кости
кладут
себе
на
стол
Дайте
знайти
вінілові
слова,
Дай
найти
виниловые
слова,
Дайте,
дайте
до
дна.
Дай,
дай
до
дна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Vesna Mirabeau (feat. Jean-Louis Aubert, Auren, Clarika, Niki Demiller, Kent, Nesles, Ullie Swan, Sanseverino, Florent Vintrigner, Remy Sarrazin, Myriam Serfass & Dima Tsypkin) - Single
2022
Attention! Feel free to leave feedback.