Lyrics and translation Олег Винник - Лишь ты одна
Смелые
решения
твоих
очей
и
прикосновения
шальных
ночей
Bold
decisions
of
your
eyes
and
touch
of
crazy
nights
Сложные
мечтания,
комок
идей,
вечные
искания
среди
людей
Intricate
dreams,
a
bundle
of
ideas,
eternal
quests
among
people
Долгие
гуляния
не
спим
с
луной,
нежные
шептания
тебе
одной
Long
walks,
we
don't
sleep
with
the
moon,
gentle
whispers
to
you
alone
Честные
признания
самим
собой,
тайные
желания
у
нас
с
тобой
Honest
confessions
to
ourselves,
secret
desires
between
you
and
me
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Светлые
свидания
вокруг
цветы,
убегаем
полностью
от
суеты
Bright
dates,
flowers
all
around,
we
escape
completely
from
the
hustle
and
bustle
Мы
переплетение
одной
мечты,
самые
счастливые,
лишь
я
и
ты
We
intertwine
in
one
dream,
the
happiest,
just
you
and
me
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Никто
другой
мне
не
заменит
этот
мир
No
one
else
can
replace
this
world
for
me
Где
я
с
тобой
испытываю
счастья
миг
Where
I
experience
a
moment
of
happiness
with
you
Никто
другой
мне
не
подарит
небеса,
лишь
ты
одна,
лишь
ты
одна
No
one
else
will
give
me
heaven,
only
you,
only
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oleg Vinnik
Attention! Feel free to leave feedback.